HISTORIA ANTIGUA



12 dic 08

Las zigurats, torres que buscan el cielo de Mesopotamia

Dra. Ana Mª. Vázquez Hoys,UNED. Madrid

www.uned.es/…/MESOPOTAMIA/zigurats.htm

EN EL JARDIN DEL EDEN

La Torre de Babel,Brueghel

Dicen que entre todos los ejemplares de su clase, la Torre de Babel eclipsaba a las demás. Recibieron el nombre de zigurats y sobre ellas planean todavía las más incómodas incógnitas. ¿Fueron construidas como tumbas reales, observatorios celestes, o acaso es cierta, como reza la tradición, que sus peldaños aspiraban ni más ni menos que a alcanzar el cielo?

Zigurat de Ur.
Hacia 2050 ane. Altura: 23,33 m
Ur,Iraq

Hoy han quedado asoladas por los milenios, pero ello no impide que las torres piramidales y escalonadas que conocemos como zigurats, las mismas que poblaron el “país entre ríos” o Mesopotamia -posible lugar desplazamiento del Jardín del Edén-, continúen suscitando nuestra admiración.

Mapa de Mesopotamia

Al comienzo de nuestra historia mediterránea, a fines del IV milenio antes de Cristo, encontramos en Mesopotamia, el “país entre ríos”, situado entre el Tigris y el Éufrates (casi coincidiendo con el emplazamiento del actual Irak), un pueblo de origen misterioso: los sumerios.

..

Este pueblo, caracterizado por su lengua aglutinante y su escritura cuneiforme -realizada a base de pequeñas cuñas con la punta de una caña y escrita sobre arcilla fresca- y por sus ciudades rodeadas de una red de canales navegables por los que se comunicaban, llevaron a cabo la construcción de altas torres escalonadas y piramidales características de su arquitectura religiosa denominadas ziqqurratu o zigurats (en plural ziqqurratum), de las que los restos conservados aún levantan exclamaciones de admiración.

Adobes (barro crudo más paja) de la ziqurat de Uruk

Así, en una época en que los egipcios construían sus pirámides a base de grandes bloques de piedra sobre la arena del desierto, los primitivos sumerios de lengua aglutinante y sus sucesores semitas, los pueblos acadio, babilónico y asirio, levantaron sus grandes torres de adobes, mezclando barro y paja , que todavía se conservan desafiando al tiempo en la llanura mesopotámica, y más al norte, a orillas del Tigris, en Asiria y al este en Elam.

UNA RED DE TORRES DE BABEL

Para el experto W. Rolling: “las dos partes unidas del nombre de las torres, “casa de los cimientos del Cielo y la Tierra”, nos dan la clave del misterio de las zigurats: la montaña del templo es la representación cultural de la montaña primordial, (que en Egipto seria la colina primordial) la que existió desde el principio de la creación”.

Akar Quf

Mientras, otro estudioso de las misteriosas torres escalonadas, G. Áspero, lleva a cabo la interpretación de este tipo de estructuras piramidales más osada ya que, según su criterio, se trata de “representaciones en miniatura del Universo”. Y no han sido pocos los que, desde diferentes disciplinas aseguran que las ziqqurratum cargadores de energía cósmica grandes centrales de energía a las que el rey acudía a repostar.

Zigurat en un cilindro-sello mesopotámico

Y es que, al igual que ocurría en Israel los dioses mesopotámicos también optaron por vivir en “lugares altos”.

“Alta se levanta la montaña de Enlil mcarsag. Apuntando hacía e

/ cielo la audaz cabeza. Ahondando las raíces en el claro abismo. Yaciendo sobre

/a tierra como un toro poderoso. Con cuernos ardientes de luz resplandeciente. Destelleante de esplendor como las estrellas del cielo”.

Así reza el antiguo himno sumerio que, con lenguaje arcaico, alaba, rebosante de metáforas, la torre de gradas del dios supremo del viento, Enlil, en Níppur.

Los dos nombres de este dios -EN.KI («señor del suelo firme») y E.A («cuya casa es el agua»)- eran de lo más apropiados para un pueblo que inició su historia drenando los pantanos y aún vive y navega por ellos. Eridú, que quedó como centro de culto y sede del poder de Enki a lo largo de toda la historia de Mesopotamia, se construyó sobre un terreno elevado artificialmente por encima de las aguas pantanosas. Las evidencias se encuentran en un texto llamado (por S. N. Kramer) «El Mito de Enki y Eridú»:

El señor de la profundidad acuosa, el rey Enki…
construyó su casa…
En Eridú construyó la Casa de la Ribera del Agua…
El rey Enki… ha construido una casa:
Eridú, como una montaña,
ha elevado desde la tierra;
en un buen lugar la ha construido.

¿Eran los zigurats la “colina” primera deEn.ki?

Pero, ¿para qué fueron construidas estas torres que parecían querer alcanzar el cielo? Lo cierto es que por el momento la respuesta se nos escapa como también desconocemos las razones de numerosas edificaciones antiguas o hechos del pasado. Y aunque poseemos indicios, noticias indirectas, leyendas y representaciones coetáneas, las elevadas torres de ladrillos de Mesopotámia y Asiria guardan celosamente el secreto de su existencia, como lo guardan los mismos sumerios y la civilización mesopotámica.

«Él trajo…; estableció la limpieza de los ríos pequeños». El dragado de los lechos de riachuelos y afluentes para mejorar el flujo de las aguas se hizo con el propósito de drenar las ciénagas, conseguir agua limpia y potable, y poner en marcha un sistema de irrigación controlada. Las narraciones sumerias ofrecen indicios también del rellenado con tierra o de la construcción de diques para proteger las primeras casas de las omnipresentes aguas.

Hay un texto, llamado por los expertos el «mito» de «Enki y la Ordenación de la Tierra», que es uno de los poemas narrativos sumerios más largos y mejor preservados que se hayan descubierto. El texto se compone de 470 líneas, de las cuales 375 son perfectamente legibles. Desgraciadamente, el inicio (unas 50 líneas) está roto. Los versos que siguen se dedican a la exaltación de Enki y al establecimiento de sus relaciones con Anu (su padre), la divinidad jefe, con Ninti (su hermana) y con Enlil (su hermano).


Después de estas introducciones, el mismo Enki habla. Por fantástico que pueda parecer, lo cierto es que el texto viene a ser un informe en primera persona en el que Enki relata su llegada a la Tierra.

«Cuando llegué a la Tierra,
estaba todo inundado.
Cuando llegué a sus verdes praderas,
montones y montículos se levantaron
bajo mis órdenes.
Construí mi casa en un lugar puro…
Mi casa-
su sombra se extiende sobre el Pantano de la Serpiente…
las carpas agitan sus colas en él
entre los pequeños juncos gizi-»

El poema pasa entonces a describir y registrar, en tercera persona , los logros de Enki. He aquí algunos versos seleccionados:

El marcó el pantano,
puso en él carpa y… -pescado;
Marcó el matorral de cañas,
puso en él… -juncos y juncos verdes.
A Enbilulu, el Inspector de Canales,
lo puso al cargo de los pantanos.
Fue él el que puso la red para que no escaparan los peces,
de cuya trampa no… escapa,
de cuyo cepo ningún pájaro escapa, .
… el hijo de … un dios al que le gustan los peces
Enki puso al cargo de los peces y los pájaros.A Enkimdu, el de la zanja y el dique,
Enki lo puso al cargo de la zanja y el dique.
Él cuyo … molde dirige,
a Kulla, el hacedor de ladrillos del País,
Enki lo puso al cargo del molde y el ladrillo.

El poema enumera otros logros de Enki, entre los que se incluye la purificación de las aguas del Tigris y la unión (por medio de un canal) del Tigris y el Eufrates. Su casa, a la orilla del agua, tenía un embarcadero en el que podían amarrar embarcaciones y balsas de juncos, y desde el cual podía salir a navegar. No en vano, la casa se llamó E.ABZU («casa de lo Profundo»). El recinto sagrado de Enki en Eridú se conoció por este nombre durante milenios.


No hay duda de que Enki y su grupo exploraron las tierras de alrededor de Eridú, pero parece que preferían viajar por el agua. La tierra pantanosa, dijo en uno de los textos, «es mi lugar preferido; extiende sus brazos hacia mí». En otros textos, se mostraba a Enki navegando por los pantanos en su embarcación, llamada MA.GUR (literalmente, «barco en el que se da una vuelta»), es decir, un barco de paseo. Él mismo nos cuenta que su tripulación «remaba al unísono». En momentos así, se confiesa, «los conjuros y las canciones sagradas henchían mi Profundidad Acuosa». Hasta se ha registrado un detalle menor, como el del nombre del capitán del barco de Enki.

Lo que la Historia no ha podido conocer sobre tan enigmáticos pobladores es que toda la tierra comprendida entre el Tigris y el Éufrates estaba poblada por una red de “Torres de Babel”, nombre con que la Biblia conocía a la antigua ciudad de Babilonia. En dichas torres residía la divinidad que confería fertilidad y riqueza a la tierra y a los hombres y en cuyo honor se celebraban fiestas solemnes y ritos de renovación de los poderes de reyes y reinas. Eran, en suma, lugares mágicos donde los dioses se ponían en contacto con los hombres para cederles parte de sus portentosos atributos.

EL LECHO DE LOS DIOSES

Tal vez la más famosa de estas torres sea la Etemenanqui, la “Torre de Babel” del Antiguo Testamento, culminación de la arquitectura religiosa de Mesopotamia. La Etemenanki era la torre del templo de Marduk en Babilonia, el Esagila.

La zigurat (Etemenanqui, “fundamento del Cielo y la Tierra)) en el Esagila

Herodoto, en su primer libro de Historia, se refiere así a ella:”En medio de cada uno de los dos cuarteles en que la ciudad se divide hay levantados dos alcázares.

Maqueta del Esagila ( en sumerio “La Casa que levanta la cabeza” ), el templo

del dios supremo de Babilonia ,Marduk, M.Berlín

En el uno está el palacio real, rodeado de un muro grande y de resistencia, y en el otro un templo de Júpiter Belo con sus puertas de bronce. Este templo, que todavía duraba en mis días, es cuadrado y cada uno de sus lados tiene dos estadios.

En medio de él se ve fabricada una torre maciza que tiene un estadio de altura y otro de espesor. Sobre ésta se levanta otra segunda, después otra tercera y así sucesivamente hasta llegar al número de ocho… En la última torre se encuentra una capilla, y dentro de ella una gran cama magníficamente dispuesta, y a su lado una mesa de oro. No se ve allí estatua ninguna, y nadie puede quedarse de noche, fuera de una sola mujer, hija del país, a quien entre todas escoge el dios, según refieren los caldeos, que son sus sacerdotes”.

Y a tan esmerada descripción Herodoto añade: “Dicen también los caldeos (aunque yo no les doy crédito) que viene por la noche el dios y la pasa durmiendo en aquella cama, del mismo modo que sucede en Tebas de Egipto, como nos cuentan los egipcios, en donde duerme una mujer en el templo de Júpiter Tebano. En ambas partes aseguran que aquellas mujeres no tienen allí comunicación con hombre alguno. También sucede lo mismo en Pátara da la Lycia, donde la sacerdotisa, todo el tiempo que reside allí el oráculo, queda por la noche encerrada en al templo”.

Ana Vázquez, entrada palacio Nabucosonosor II, Babilonia

Babilonia

FUNDAMENTO HISTÓRICO. CUANDO LOS DIOSES SE HUMANIZAN

Pero para comprender algo más del sentido de estas torres piramidales debemos recordar que, en las épocas prehistóricas y protohistóricas, nos encontramos con dos tipos fundamentales de arquitectura; santuarios de dimensiones reducidas que parecen haberse limitado a albergar un hogar para el fuego, y edificios más amplios y complejos con atrio central rectangular que responden al esquema de las casas privadas. Estos últimos suelen tener un gran podio cerca de una de las paredes transversales y delante de él una especie de altar o mesa. Al amplio podio se accedía por unas gradas o escaleras, lo que parece indicar que no estaba destinado a colocar la estatua de la divinidad.

Ante la artificial Puerta de Isthar,Babilonia

En todo caso, la ideología que subyace a esta arquitectura -cuyos testigos más importantes son el Templo Blanco de la zigurat de Anu y el templo VI de Eridu, ambos de la época de Uruk IV, mientras en la Época de Jemdet-Nasr destacan templo de las pinturas de Tell Uqer y el templo de los Mil Ojos de Te// Brak-, es la de poner orden en las cosas, comenzando por respetar la vida privada del dios. Lo divino está al fondo del templo, en la sombra, y sólo recibe las visitas imprescindibles del personal que lo cuida.

Restos de la zigurat de Uruk

No obstante, dicho esquema cambia con la III Dinastía de Ur. Es entonces cuando se pasa a un templo que consta de una celda rectangular con un nicho, un podio hacia la mitad de una de las paredes longitudinales y una puerta en la pared longitudinal de enfrente. Se crea así un eje arquitectónico en forma de T que va desde el nicho -destinado a acoger la estatua divina- hasta el exterior de la celta, pasando por la puerta de acceso a la misma y las antecámaras del santuario. La idea de semejante disposición parece ser la de facilitar el contacto óptico entre la estatua y el mundo exterior al abrirse la puerta principal. El dios se humaniza: ahora es un monarca que escucha y ve al fiel.

La dimensión cortesana o palaciega de la divinidad es una de las características culturales de Ur III, y quizás su mayor aportación a la historia de la arquitectura religiosa. La otra aportación la constituyen las monumentales torres escalonadas “clásicas”, que los técnicos, a falta de otros recursos, suelen llamar zigurats. Los babilonios derivaban al parecer el nombre ziqqurratum de un verbo, zaqarum, que significa “destacar, sobresalir. En sumario, ziqqurat se escribe uigié.nir, es decir, “templo alto o sobresaliente”.

Según Oates, la aportación de los reyes de Ur III a la cultura mesopotámica fue considerable. Los efectos de su extenso programa de construcciones todavía pueden verse en las ciudades importantes de la época. Una de las novedades principales de esta nueva escuela residía en el tratamiento de los edificios en su elevación y planta. El ejemplo más palpable de este nuevo enfoque es la torre escalonada y rematada por un pequeño santuario, cuyo mayor testimonio, según la tradición histórica, sería la torre de Babel.

No obstante, el mejor ejemplar de esta categoría está en Ur. La torre de Urnammu debe su excelente estado de conservación al revestimiento original de ladrillos cocidos de que estaba recubierta y a las cuidadosas renovaciones que se hicieron mil quinientos años después, cuando los últimos reyes de Babilonia trataron de mantener vivos los antiguos santuarios de Sumar. Otro rasgo nuevo fue la idea de un recinto que encerrara un gran espacio abierto, en cuyo centro se instalaba un edificio monumental que también cumplía una función estética.

La HISTORIA DE BABEL. HISTORIA DE LA CONSTRUCCION

LA Torre (le Babel ha inspirado a los artistas de todos Tiempos y, como el resto de las zigurats, poseyó en su dio un significado y función que hoy no podemos determinar con exactitud. A mediados del siglo pasado el gobierno francés envió a Babilonia una expedición encabezada por el cónsul Fulgencio Fresnel, quien, centró su trabajo en las ruinas de la zigurat de Borsippa, que general se identificaba con la Torre de Babel, si bien agotamiento y los rigores del clima terminaron con Fresnel antes de que este pudiera establecer conclusiones definitivas.

Tablilla de la destrucción del Esagila,Museo Británico.Anverso

The Babylonian Ruin of Esagila chronicle (BCHP 6) is one of the historiographical texts from ancient Babylonia. It describes how a Seleucid crown prince (probably Antiochus, the son of king Seleucus Nicator) fell during a sacrifice on the ruin of Esagila. For a very brief introduction to the literary genre of chronicles, go here.

The cuneiform tablets (BM 32248 + 32456 + 32477 + 32543 + 76-11-17 unnumbered) are in the British Museum. On this website, a new reading is proposed by Bert van der Spek of the Free University of Amsterdam (Netherlands) and Irving Finkel of the British Museum.* Please notice that this is a preliminary version of what will be the chronicle’s very first edition. This web publication is therefore intended to invite suggestions for better readings, comments and interpretations (go here to contact Van der Spek). www.livius.org/…/ruin_esagila_01.html

Sin embargo, la bíblica Torre de Babel no se hallaba en las alrededores de la ciudad, sino en el seno de la urbe de Babilonia, y de ella no ha quedado nada más que su planta, un gran rectángulo limitado por terraplenes cubiertos de vegetación. Posiblemente sus ladrillos fueron utilizados por los habitantes de la zona para construir sus casas a lo largo de los siglos y según el retrato bíblico sobre la confusión de las lenguas, universalmente conocido, el Génesis atribuye la construcción de la Torre de Babel a los descendientes de Noé. Los arqueólogos sostienen que la historia de la Torre de Babel hay que buscarla en babilonia porque ella es la bíblica Babel, de la que dijo Yahvé (Génesis, 11,7,1: “Bajemos, pues, y confundamos su lengua, de modo que no se entiendan unos a otros”. Y es que, afirma el mismo relato, el poder de la torre y de aquellos que la erigieron preocupaba a la divinidad: “toda la tierra tenía una sola dengue y las mismas palabras. Emigrando desde Oriente los hombres llegaron a una llanura en el país de Senaar y se instalaron. Se dijeron el uno al otro: `Venid, hagamos ladrillos y cozámoslos al fuego’. El ladrillo les sirvió de piedra y el betún de cemento. Luego dijeron: `Venid, construyamos una ciudad y una torre cuya cima toque el cielo, y démosle un nombre, para no perdernos sobre toda la tierra”‘. En cuanto al nombre Babel, su etimología no deja de resultar curiosa: La Biblia lo relaciona con el hebreo balal (“confundió″), cuando en realidad procede del babilonio báb-ili, que significa “Puerta del dios”.

El dios Marduk y su animal sagrado, el muhussu

La torre fue destruida por Jerjes en el año 479 y cuando Herodoto la visitó ya no pudo ver más que ruinas, pero mientras la construcción la altura de Etémenanki la casa donde de funden el cielo y la tierra”, trace de unos 90 metros (los mismos que media su planta cuadrada): 33 metros el primero, al que todos tenían accesos 18 metros el segundos 6 metros los cuatro siguientes; y 15 metros el séptimo piso. De ellos, el último era un templo reservado y secreto, al que, como dice Herodoto, solamente tenían acceso las personas que participaban en los ritos sagrados de la hierogámia.

Asimismo, Herodoto describe cómo sobre esta torre se elevaba otra, y sobre ésta otra más, hasta alcanzar un total de ocho torres, ya que el historiador catalogaba como torres las siete plataformas que formaban la zigurat junto a su capilla en la cima. La altura de la torre de Babel, muy por encima de da media de otras zigurats, era debida a que el monumento pertenecía al poderoso dios Marduk, que había superado en importancia tanto a Anu como a Enil. Fue sin duda uno de los monumentos más destacados de la poderosa Babilonia ciudad sagrada donde confluían 53 templos a los grandes dioses, 55 capillas a Marduk, 300 capillas para divinidades terrestres, 600 para las celestes, y 400 altares.

En Ur, la ziqqurratu formaba el núcleo de un recinto sagrado que se dedicaba al dios-luna. Un muro exterior encerraba éste y otros tres edificios: Enuma, almacén del templo; Gi-par-ku, residencia oficial de las sumas sacerdotisas del dios-luna, SIn ; y E-hur-sag, palacio real que probablemente se usaba en ocasiones religiosas. En el lado noroeste de la ziqqurratu estaba la cocina del dios, donde se preparaban sus comidas.

Para encontrar pruebas de la pericia técnica de los constructores de entonces tenemos que recurrir a un lugar periférico situado al norte de Irak. El descubrimiento en Tell-elRimah de edificios en un estado de conservación poco frecuente ha revelado la utilización estructural de bóvedas radiales, con una habilidad que sin duda denota la existencia de una larguísima tradición previa.

Tell Rimah, la primera bóveda conocida

ENTRE EL MISTERIO Y LA LÓGICA

Para López y Sanmartín, el origen de las zigurats no tiene nada de misterioso. Salvo raras excepciones, la arquitectura sumerja se basa en el empleo masivo de adobes de barro secados al sol y es muy parca en elementos de madera o piedra. Ello confiere a las edificaciones volúmenes relativamente pesados y cierto aire de provisionalidad que quizá responda a determinados parámetros de la psicología social sumerja. En todo caso, la práctica normal fue la de levantar los edificios sobre las ruinas niveladas y reconvertidas en arcilla de las instalaciones precedentes, cuyo emplazamiento -consagrado por tradición o teofanía- no debía ni podía ser modificado. En el caso de santuarios prehistóricos, ello conllevaba una elevación constante y considerable de nivel, y provocó en época ya protohistórica la aparición de los denominados “templos-terraza”, es decir, situados sobre plataformas formadas por la acumulación de materiales de derribo.

Templo Blanco,Uruk(Warka), 3500-3000 a.C.Reconstrucción

Templo Blanco, plano

Pero lo más característico del periodo de Ur III es la edificación de templos sobre terrazas artificiales que no son mera herencia de ruinas precedentes, sino construcciones de volúmenes cuidadosamente calculados a propósito para la ocasión. El templo-terraza de las épocas prehistórica y protohistórica es sólo el prototipo de una concepción formal renovadora: en Ur III, las ziqqurratum se siguen erigiendo sobre terrazas más antiguas, pero el proceso arquitectónico manifiesta una voluntad expresionista que responde a nuevas exigencias formales y funcionales. La planta de estos templos solía ser cuadrada, con lados de unos 60 0 70 metros y ángulos orientados hacia los cuatro puntos cardinales; la altura era de 15 a 30 metros; las paredes podían estar escalonadas en terrazas o construidas en talud. Asimismo, la Biblia recurre a esta escenografía en su Torre de Babel, como también lo hace Herodoto.

En líneas generales, podemos afirmar que la función de las ziqquratum se inscribe en la corriente de la tradición cultural mesopotámica desde las épocas más antiguas: la de servir de soporte cósmico a las “Bodas Sagradas”, la “hierogámia” o ceremonias de la unión de la divinidad, dios o diosa, con la humanidad, representada por la reina o el rey. Por eso el mobiliario habitual de los templos fue siempre el podio -que podía servir de tálamo- y la mesa de altar.

PERO, ¿QUIÉNES ERAN LOS DIOSES?

Tal vez por ello, para comprender el porqué de estas torres, de los grandes templos y el papel de los dioses en la sociedad y la religión mesopotámicas, debemos referirnos en primer lugar a quiénes son esos dioses y al concepto que de la divinidad se tenía en Mesopotamia, así como de la realeza y su relación con el poder real en el Festival del Akitu y el Matrimonio Sagrado(hierogamia).

Placa sumeria,Inanna y Dumuzi,Museo Británico

La primera organización del mundo se sitúa en un pasado inicial y se atribuye a un dios supremo -Enlil primero, luego Marduk en época babilónica, mientras que otros aspectos más específicos se atribuyen a distintas divinidades que siguen “funcionando” en un determinado sector: un dios para el ganado, otro para los cereales, otro para la escritura, etc…

Enlil y Ninlil

Así, sin una separación clara, van apareciendo seres semidivinos o incluso no divinos, héroes, que suelen ser reyes antiquísimos, a los que se debe la introducción de nuevos elementos en la organización sociopolítica, el progreso técnico o simplemente el paisaje urbano. No hay una separación clara entre la esfera divina y la de los héroes. Incluso seres considerados míticos, como Gilgamesh, se ha demostrado que se trataba de un rey de Uruk de la época de las primeras dinastías.

Y hablando de reyes, así como el hombre es la sombra del dios, el rey es la imagen del dios. El rey era el legislador máximo y juez del país, quien durante las celebraciones del Festival Akitu y el Matrimonio Sagrado o Festival del Año Nuevo -la más completa expresión de la religiosidad mesopotámica- renovaba sus poderes. No obstante, en este tipo de conmemoraciones tan importantes en la vida mesopotámica, los actores principales eran los dioses y el evento principal consistía en la repetición del acto de la creación y de la victoria de los dioses sobre en forma de serpiente o monstruo primigenio. En Babilonia, el Matrimonio Sagrado se celebraba en primavera, en el mes de Nisan, mientras que en Ur, Eridu y otros lugares también se celebraba en otoño.

Por su parte, en las ciudades antiguas debieron haber existido escenarios tradicionales para las actividades del pueblo durante la estación santa, en la que tenían lugar las celebraciones a las “montañas santas”, en las que se creía que estaba la tumba del dios Marduk, siendo la ziqqurratu el símbolo de la Tierra, el infierno o el lugar de la salida del sol. Sabemos que muchas de estas torres tenían nombres que las caracterizaban como montañas. Durante el festival del Año Nuevo se las consideraban también como el más allá, el lugar donde se mantenía cautivo al dios, temporalmente muerto, para después resucitar, como ocurre con la Naturaleza.

Después de la liberación del dios, tenía lugar la determinación del Destino, ceremonia ejecutada el día 8 del mes Nisan y que se repetía el día 11. El día décimo, el rey volvía a Babilonia para consumar el matrimonio sagrado. Era entonces cuando la sacerdotisa, por medio del sometimiento sexual, debía traspasar al rey los poderes femeninos de fecundidad, renovación y regeneración que el hombre no posee y que sólo puede lograr activar y potenciar por la unión sagrada de los sexos: la androgínia primordial, una cualidad que exclusivamente poseía la madre Tiamat, como recuerdan las primeras palabras del Poema Babilónico de la Creación: “Cuando en lo alto el cielo aún no había sido nombrado y abajo la tierra firme no había sido mencionada con su nombre, solos, Apsu, su progenitor, y la madre Tiamat, la generatriz de todos, mezclaban juntos sus aguas: aún no se habían aglomerado los juncares ni las cañas habían sido vistas.

1.- URUK

Anu, el dios patrono de la prehistórica ciudad de Uruk
(3600-3400 a.C.) ubicada en mesopotamia, tuvo su santuario en el complejo cultural de Kulaba. Más tarde, en tiempos Jemdet-Nasr (3000-2700 a.C.), se llevó a cabo una reorganización de los espacias culturales del impropiamente llamado Santuario de An, que estaba situada al ras del suelo. El resultado es lo que hoy conocemos como Templo Blanco.

Templo Blanco

2.- NIPPUR

También sito en Mesopotamia, situado en la zona limítrofe entre Sumar y Askad, estaba la sede principal del culto al dios Enlit, “el Señor Aire”, dios supremo del panteón babilónico en su versión más clásica, que tiene pao emblema la tiara can cuernos y a quien se alude a menudo pomo “el foro salvaje dispuesto siempre a embestir”. Enlil tenía en sus manos las Tablas del Destino y era quien decidía la suerte de cada uno; su templo llevaba el nombre de Ékur,”templo montaña”, el santuario central de Mesopotámia.

Ekur de Nippur, dedicado a Enlil

Los monarcas, sobre todo los de Ur, mantuvieron siempre un gran respeta por este santuario, dedicando numerosos tesoros a su mantenimiento. Más tarde, los casitas, pueblo que dio lugar a la III Dinastía de Babilonia, a mediados del II milenio a.C, llevaron a cabo reformas en el santuario y copiaron su estructura en el templo terraza.

3.- DUR KURIAGALZU

Las ruinas que existen en Aqar Quf, al oeste de Bagdad, señalan una nueva fundación casita: la fortaleza de Kuriagalzu, seguramente construida coma defensa exterior contra Asiría y Elam. El lugar es célebre hoy par su ziqqurratu, cuyo estado de conservación es insólitamente bueno y todavía se alza unas 57 metros por encima de la llanura.

Antiguamente los viajeros solían confundir esta construcción con la Torre de Babel de que habla la Biblia.

El perfil distintivo de esta ziqqurratu se debe a capas de esteras de caña y cuerdas trenzadas, que atraviesan horizontalmente la estructura con una función de agentes niveladores y de unión mientras se edificaba la torre. Enfrente, se levantaba un complejo de patios rodeados de cámaras largas y estrechas, excavadas sólo en parte pero muy parecidas en su planta general a estructuras de Ur fundadas durante la 141 Dinastía.

Aunque en ambas ciudades se habla de “templos” para referirse a las dependencias del zigurat, en ninguno de los dos lugares hay una sola cámara que pueda ser identificada como el santuario común en Babilonia. En Aqar Quf también existe una plataforma baja en la que quizá había un templete para las ofrendas. Las inscripciones atribuyen la zigguratzu de Aqar Quf a los reyes de nombre Kuriagatzu.

4.- UR

Nanna/Sin fue un dios benéfico con poder sobre la vegetación y la fertilidad. De ahí sus apelativos de “dador de la abundancia” y “dador de hijos y descendientes”. Sus lugares de culto más importantes fueron Ur en Smer en cuyo templo, el .gis.nu.gal, se excavó una ziqqurratu predinástica, y Harran, en el norte siria-mesopotámico, que se convirtió durante el primer milenio antes de Cristo en un importante centra económico, cultural y religiosa frente a Babilonia y a su dios Marduk.

5.- TELL.-EL-RIMAH (Asiria)

No sabemos virtualmente nada de la Babilonia de la época de Hamurabi. En Tell-elRimah, la antigua ciudad de Karana, en el Norte de Irak, se construyó un monumental templo y ziqqurratu hacia el año 1800 a.C. -bajo e (patrocinio de Shamshi-Adad cuando Karana era un estado que dependía de Assur. La planta del templo es totalmente babilónica en su concepto, y los detalles de su construcción incluso sugieren que se emplearon albañiles babilónicos.

El aspecto más extraordinario de este templo reside en la depuración. El patio central y la ziguratu estaban adornados con 27 medias columnas, 50 de las cuales consistían en espirales recargadas y dos tipos de palmeado. Lo más notable eran las columnas macizas de las torres de las puertas principales, cada una de las cuales constaba de cuatro fustes y dos espirales opuestas y dos columnas palmeadas.

Este recargado complejo, con su ornamentación, se construyó empleando exclusivamente ladrillos de barro, mientras las aposentas y escaleras se edificaran utilizando con gran pericia las bóvedas radiales. Toda la estructura se proyectó meticulosamente, pensando en el impacto que causarían sus elevaciones exteriores. El edificio debe su regular estado de conservación a la falta de recursos de Karana después de la muerte de su rico patrono y protector. No sólo nunca llegó a terminarse el templo original sino que, además, este pequeño reino nunca pudo permitirse el lujo de reconstruir su principal santuario, como hacían sus vecinos más ricos.

6.- ASSUR

Tigiatpilaser i (1115-1077 a.C.) construyó en Assur, sobre restos documentados desde basi-Adad I, un templo dedicado a Anu y Adad, más tarde renovado por Salmanasar III (858-81?4 a.C.). Este doble templo disponía de una pareja de ziqquratu gemelas. Existía además otra gran ziqquratu, símbolo característico de la ciudad de Assur, que se aprecia en la reconstrucción del arqueólogo V. Arsdrae consagrado originariamente al dios Enlil y luego al dios de la ciudad, Assur.

7.- KAR TUKULTI NINURTA

La nueva capital asiria construida por el rey Tukulti Ninurta I 1244-1208 A.C) en la orilla del río Eúfrates, a unos 5 Km. al norte de la antigua capital, tenia una serie de palacios poderosas decorados con pinturas murales y ladrillos vidriados, un templo al dios Asur con una zigurat anexa y otros edificios oficiales.

8.- DUR SHARRUKIN

(Khorsabad, Irak)
El palacio de Sargón II (722-705 a.C.j, ubicada en el pueblo de Maganuba, a unos 25 Km. al norte de la fértil Nínive, cerca de las montañas, presenta también una ziqqurratu como parte del templa anexo a las edificaciones palaciegas. Según sus excavadores, el primer piso era de color blanco y el segundo negro.

9.- BABILONIA

Esta ciudad mesopotámica lleva por nombre Bab.üanl o “Puerta del dios”. Aunque ya existía en el III milenio antes de Cristo, comenzó a tener importancia en el II milenio, con la I Dinastía o Dinastía amorita de Babilonia, cuyo rey más conocido es el sexto, que lleva por nombre Hamurabi (1792-1519 A.C)

En la época de Nabucodonosor II (604-562 A.C) se restauro el templo del dios Marduk- cabeza del panteón babilónico- que llevaba por nombre Esagila “Casa que alza la cabeza”.

Este templo que no ha podido ser excavado en su totalidad ya que esta sepultado por más de 20 mts de ruinas, fue edificada a ras de tierra y constituía un cuadrado de 85,50 x 79,30 m, que albergaba un patio de 40 x 30m, en uno de cuyos laterales se encontraba el santuario formado por antecella y cella. El conjunto encuentra otros paralelas en Sippar, Kish, Ur y Borsippa.

Su famosa ziqqurratu lleva el nombre en sumario de É.temen.an.kí, “Casa fundamento de Cielo y tierra”, comenzada probablemente par Nabucodonosor t, la cual se elevaba en una enorme plaza trapezoidal de 406,20 x 456, 97 m. situada al norte del Esagila, a la que se accedía por 12 portales. De ella se sabe que constaba de un núcleo previo de ladrillo sin cocer, recubierto de un manto de ladrillo cocido de 12 m. de espesor, alcanzando todo el conjunto un volumen de 92 m. de lado por otras tantas de altura. Se subía a ella por dos escaleras laterales y una central, según el modelo suministrado par las zigurats de Urk y Ur El total de los ladrillos utilizados fue de unos 85 millones. Al parecer se trazaron los planos del complejo cultural tomando por modelo astral las constelaciones. Así, se recogen nombres como los de mul.iku- que forma un cuadrilátero con alfa-delta-tehta-Pegaso-mas alfa-Andrómeda a la que se considera la primera constelación de “las estrellas de Anu” según Gossmar Van der Waerden y Hunger Pringue) o Hun.gá que corresponde a Aries.

Fue el arqueólogo alemán Roberto Koidowey, allá por el año 1859, el que dio comienzo a las excavaciones de esta ciudad. Pero la torre que encontró en Babilonia -junto con !a famosa Puerta de Isthar, la Vía Procesional y los famosos Jardines Colgantes no fue ni mucho menos la primera, ya que, coma vimos, existían debajo fundamentos de una época anterior.

10.- CHOGA ZAMBIL (Elam)

La influencia sumeria irradió también a Elam, donde, par ejemplo, en Ghoga Zambil, se construyó una ziqqurratu, pero con diferencias evidentes con la Mesopotamia meridional. Si los resultados de las excavaciones son acertados, allí se erigió la ziqqurratu desde fuera hacia adentro, quedando las 4 escaleras una a cada lado ocultas. Por este ejemplo sabemos que los pisos se pintaban de diferentes colores y se vidriaban las diversas plantas de la torre.

Borsippa

Artículo completo de la autora en su página web:

http://oi.uchicago.edu/OI/IS/SANDERS/PHOTOS/MESO/BORSIPPA/borsippa1_1.html

ancientneareast.tripod.com/ Borsippa.html

http://www.uned.es/geo-1-historia-antigua-universal/MESOPOTAMIA/zigurats.htm

——————————————————-

Enlaces recomendados en Internet:

** Mesopotamia (I) Las Primeras civilizaciones. Introducción y los milenios lejanos

http://www.diomedes.com/hm_1.htm

** THE ORIENTAL INSTITUTE. The University of Chicago

http://oi.uchicago.edu/OI/default.html

Fotos de Zigurats en Irán:

http://www.adventure-yachting.de/Reise/Iran/Iran1.htm

Zigurat de Ur:

http://cv.uoc.es/~991_04_005_01_web/fitxer/perc6.html

  • Remains of the ziggurat.
  • Remains of the north- east face.
  • View of the north east face from afar.
  • Closer view of the north east face.
  • View of the north east face with surrounding excavations.
  • View of the south face from afar.
  • View of the south east face. (closer view).Reconstruction:
  • North east face of the ziggurat of Ur-Nammu. (in color)
  • North west face of the ziggurat of Ur-Nammu.Ground plan:
  • The city of Ur with the ziggurat court and other buildings.
  • The ziggurat of Ur-Nammu.
  • The ziggurat of Ur-Nammu. Construction methods: the brickwork Main entrance from north east.
  • Main entrance from north east (detail).
  • Flight of stairs from main entrance (north east).
  • The ziggurat from the back (south west).Back to the list of the ziggurat.
  • Azcárate, José Mº de (1992), La arquitectura: de los orígenes al Renacimiento. Tomo 3 de la Historia del Arte. Barcelona. Carroggio S.A. de Ediciones.
    -Frankfort, H. (1982), Arte y arquitectura del Oriente Antiguo. Madrid. Cátedra
    -Giedion, Sigfried (1992), El presento eterno: Los comienzos de la arquitectura. Madrid. Alianza ed.. Col. Alianza Forma nº 22. 3ª reimpr.
  • VÁZQUEZ HOYS,A.Mª: Historia Antigua del Próximo Oriente y Egipto.Ed.Sanz y Torres,Madrid 2005
  • Vista aérea de la zigutar de Ur

    El período de la III Dinastía de Ur, que vio la forma clásica del zigurat, corresponde al apogeo definitivo y máximo esplendor de Sumer, después de un largo período de servidumbre. Ninguno de sus soberanos fue más renombrado que Ur-Nammu, fundador de la dinastía y constructor de los zigurats de Ur, Eridu, Al’Ubaid y Nippur. (…) Como todos los edificios religiosos de Mesopotamia desde el comienzo hasta el final, el zigurat fue erigido en sentido diagonal a los puntos cardinales, aunque como en el caso de los templos, la planta rectangular (aquí 56 x 52 metros) hizo esta orientación sólo aproximada.

    Ur-Nammu (…) cubrió el suelo de la primera terraza con una capa de ladrillos cocidos, de 2,5 metros de espesor. Su soberbia fabricación les ha permitido durar hasta hoy, y es a esos ladrillos a los que debemos la supervivencia de la forma original del zigurat de Ur. (…) Es también el zigurat más primitivo con terrazas, nichos y paredes inclinadas tan maravillosamente conservados. Estas últimas se elevan hasta una altura de 15 metros sobre el patio en el cual se alza el zigurat. Les seguían una segunda y una tercera terrazas hasta alcanzar una altura total de 21,33 metros.(…)

    Apoyadas contra la pared noroeste, dos escaleras simétricamente opuestas descienden majestuosamente hasta el patio del templo.

    La escalera principal, en el eje central del zigurat, sobresalía de la estructura y se unía con las dos escaleras laterales al nivel de la primera plataforma, donde era coronada por una poterna. A partir de aquí la escalera central se hacía más estrecha y conducía a la plataforma superior. Todo esto creaba una magna perspectiva para las procesiones sacerdotales. Un enorme pilar incrustado en el cuerpo del zigurat soportaba el tramo de escaleras. (…)

    La amplia escalera central se iniciaba muy lejos del cuerpo del zigurat y continuaba hasta la plataforma superior. La idea de una escalera entre el cielo y la tierra quedaba así maravillosamente plasmada. No fue la satisfacción de necesidades puramente materiales, sino el deseo de una realización simbólica del vínculo entre dios y hombre lo que dio origen a esta nueva y expresiva forma arquitectónica.” (Giedion, S., ob, cit., págs. 228 ss)

    Filed under: General,H. Próximo Oriente

    Trackback Uri






    10 dic 08

    Gilgamesh o Gilgamés es un personaje legendario de la mitología . Según el documento llamado la Lista Real Sumeria , fue el quinto rey de la Ciudad_Estado de Uruk , hacia el año 2650 a.C. y protagonista del Poema de Gilgamesh , también llamada La Epopeya de Gilgamesh en la que se cuentan sus aventuras y búsqueda de la inmortalidad junto a su amigo Enkidu ( fue creado por Aruru a petición de Anu que oía las quejas de la gente sobre Gilgamesh y ésta le dijo a Aruru que creara un ser tan fuerte como Gilgamesh, hijo de la diosa Ninsun y un sacerdote llamado Lillah. Gilgamesh, al enterarse de la existencia de Enkidu, envió a una prostituta sagrada llamada Shamha t , que pasó seis dias y siete noches haciendo el amor con Enkidu para convencerle de que era mejor una vida sabia y social que una vida de soledad y brutalidad en el bosque).

    La mitología cuenta que Gilgamesh fue un rey déspota que reinó en Babilonia en la ciudad de Uruk (actual Warka, en Iraq). En la Biblia se hace referencia a esta ciudad con el nombre de Erech. Fonéticamente, su evolución puede haber dado el nombre a Iraq.

    Según la lista de reyes de sumeria, el padre de Gilgamesh y predecesor en el trono fue Lagalbanda. La leyenda decía, además, que su madre era la diosa Ninsun. A Gilgamesh le sucedió en el trono su hijo Ur-Nungal l, que gobernó durante 30 años.

    Poema de Gilgamesh

    Artículo bueno
    Wikipedia:Artículos buenos

    Tablilla del Diluvio con la epopeya de Gilgamesh, escrita en acadio .

    Su fecha de composición es incierta, pero suele establecerse en torno al segundo milenio a. C. La tablilla que nos ha llegado perteneció probablemente a la biblioteca del rey Asurbanipal de Nínive, que encargó la copia de numerosos textos de la época. Tras la destrucción de la ciudad hacia el 612 a. C., fue descubierta en 1845, cerca de la actual ciudad iraquí de Mosul. George Smith inició la traducción de esta tablilla en 1872, publicó algunos de sus descubrimientos (como Assyrian Discoveries), pero murió de disentería con 36 años entregado a su trabajo en Aleppo, Siria.

    En relación a esta tablilla XI dice el panel informativo del British Museum: “[...] describe como los dioses enviaron una inundación para destruir el mundo. Como Noé, Utnapishtim fue avisado y construyó un arca para alojar y conservar toda cosa viviente. Después de la inundación soltó unas aves para que buscaran tierra firme”.

    La Epopeya de Gilgamesh es una narración de origen sumerio , considerada como la narración escrita más antigua de la historia. Se emplearon tablillas de arcilla y escritura cuneiforme, lo cual favoreció su preservación. La versión más completa preservada hasta la actualidad consta de doce tablillas. La obra es muy leída en traducciones a diversos idiomas .

    Trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh y su amigo Enkidu . Una de las tablillas relata un episodio exactamente igual al de la Biblia sobre el Diluvio . Las aventuras para matar al gigante Umbaba, el descenso a los Infiernos y la relación entre dioses, semidioses (como el propio Gilgamesh) y mortales le dan un claro origen prehistórico. El núcleo sentimental se encuentra en el duelo tras la muerte de Enkidu. Los críticos consideran que es la primera obra literaria que hace énfasis en la mortalidad e inmortalidad.

    Gilgamesh descifradoEl primer gran libro de la humanidad, la saga de Gilgamesh, había llegado hasta nuestros días sin el capítulo final, la muerte del rey de Uruk tras su renuncia a la inmortalidad.

    El asiriólogo italiano Giovanni Pettinato ha descubierto el misterio en una de las 400 tablas de arcilla que los arqueólogos de Iraq le entregaron hace dos meses: Gilgamesh, con 80 altos cargos de su corte, comete un suicidio ritual. Los cinco libros de Gilgamesh, el rey sumerio que levantó las murallas de Uruk en torno al 2700 antes de Cristo, que «conocía todas las cosas y visitó todos los países del mundo» relatan las aventuras de un héroe, en parte humano y en parte divino, cuyas peripecias han inspirado los cuatro milenios de literatura posterior. Gilgamesh rechaza la oferta de matrimonio de la diosa del amor, Ishtar-Astarté, quien envía un toro furioso para darle muerte, pero el rey de Uruk logra acabar con la bestia ayudado por su amigo Enkidu, quien bajará incluso a los infiernos y será el primero en contar lo que ha visto en el más allá.En otro libro de la saga, Gilgamesh busca la planta de la eterna juventud, cuyo paradero conoce tan sólo Utnapishtim, el superviviente del diluvio universal.Giovanni Pettinato conoce de memoria las 280 tablillas de arcilla con escritura cuneiforme repartidas entre Estambul, Berlín, Londres y Filadelfia que suman, en conjunto, buena parte de la saga. La tablilla definitiva había pertenecido a un «bibliófilo» del 1900 antes de Cristo y fue entregada, junto con otras 400, a Pettinato para que las descifrase.Según comentó al «Corriere de la Sera» el asiriólogo romano, «traducir aquella tablilla marrón de 20 centímetros por 15 me llevó dos días». La tablilla relata el suicidio del rey con los altos cargos de su corte, una historia que encaja perfectamente con el descubrimiento de ochenta cadáveres dispuestos en torno al de Gilgamesh en el cementerio de Ur.

    Filed under: H. Próximo Oriente,HISTORIA ANTIGUA

    Trackback Uri






    8 dic 08

    El montaje inicial de mi artículo publicado hace años en Espacio, Tiempo y Forma

    es de Jose Luis Santos(Terraeantiqvae), que he ampliado y corregido ahora :


    ..

    .

    He estado en Petra varias veces. Las dos últimas salí de ellas de noche, con luna llena. La policía jordana cerraba de la marcha de los últimos visitantes. Y las piedras del desfiladero, iluminadas por la luna, cobraban vida en la noche fría de primavera. Lo divertido de aquel día es que amaneció nublado. A las cinco de la mañana anuncié: “No podremos entrar en Petra porque el siq puede inundarse y moriremos ahogados, como unos turistas franceses hace algunos años”.

    ,

    Conducción de agua en el siq.

    Una amiga me miró y dijo:”Pues me ahogo. Yo entro. He traído en el móvil la música de Indiana Jones y yo no me quedo aquí”.

    Antes de llegar al Siq ( el desfiladero), penetramos en un área caracterizada a ambos lados por formaciones rocosas redondeadas de color blanco. Los primeros monumentos a los que se llega son tres torres cuadrangulares escavadas en la roca y conocidas como los Yinn ( los espíritus): se trata de tres tumbas construidas probablemente en el siglo I a.C, una de las cuales conserva en la parte superior los restos de una pirámide escalonada.

    Uno de los Yinn.

    Lo de no entrar era una broma, porque no llovía ni llovió. Pero…entré en Petra con la música del móvil de Silvia. Así que a ella y a todos los que conocen Petra por Indi…aunque solo sea por Indi (y por su padre, claro, ya que no solo de Arcas perdidas viven las señoras), dedico parte de un artículo que escribí hace unos años. Otro día os pasaré más y algunas fotos muy especiales, con nabateos, cabras y bebés.

    Poco más hacia el valle, junto al margen izquierdo, se encuentra la tumba de los Obeliscos, Es un primer ejemplo de las imponentes construcciones excavadas en la roca que caracterizan Petra. De la pared rocosa emerge sólo la fachada, decorada con elementos de derivación oriental, sobre todo egipcia. La tumba esta dividida en dos partes: la superior ( que es la verdadera tumba de los Obeliscos) presenta cuatro obeliscos piramidales, elementos típicos de las tumbas nabateas. La parte inferior construida algunos decenios más tarde y conocida también como Tumba del Triclinio por los asientos que se encuentran en tres lados de la habitación central.

    Interior del Tesoro

    Música en Petra (23-10-2007)

    - PWP sobre Petra (19-10-2007)( IMPRESIONANTE)(Entrar y hacer clik en la foto .Tiene música)

    Tam

    “Calle de las fachadas”

    bién dedico este artículo a Pilar de Zaragoza, la guía española que me enseñó los altos senderos, las cuevas escondidas, los pasos inaccesibles, la que tantas niñas nabateas ha traído al mundo, salvando muchas vidas y ahora sufre tanto. A ella y a los amigos de Ammán que hacen y venden dagas, un abrazo en la distancia. Va por vosotros, amigos. Que Al´Uzza nos junte otra vez en los Lugares Altos.

    Tumba de la Urna,techo y fachada

    “Esto” es Petra, desda la Tumba de la Urna

    Un saludo. Dra. Vázquez Hoys

    Petra Mapa 001

    Plano de Petra y sus principales monumentos

    Espacio, Tiempo y Forma, Serie II, Historia Antigua, t. 10, 1997, págs. 253-274

    Petra. La Ciudad rosa del desierto.

    RESUMEN

    Petra, la ciudad rosa del desierto jordano, es conocida, sobre todo, por el bello color de sus piedras. A menudo se olvida su importancia histórica, como sede de los edomitas, enemigos de Israel en el Antiguo Testamento y más tarde de los nabateos, pueblo nómada árabe de excelentes comerciantes, intermediarios entre el Próximo Oriente y Occidente.

    Sólo el pueblo romano, en el siglo 11 d.C. cambió la suerte de Petra, que permaneció olvidada durante diecisiete siglos.

    El Tesoro al atardecer

    En los últimos tiempos, el esfuerzo de los viajeros y arqueólogos ha permitido conocer quienes eran sus habitantes, donde vivían, qué pensaban y cuales eran sus dioses.

    ABSTRACT

    Petra, the «pink town» of the Jordan desert, is mainly known for its beautifully coloured stones. Often, we may forget about its historical significance as headquarters of the edomites —Israel’s enemies in the Old Testament— and, afterwards, royal! city of the nabateans, Arabian nomads mainly known for their commercial importance as intermediaries between the near East and Occident. It was only on the U century after J.C. that the Roman people changed Petra’s chance, letting the city remain «forgotten» during almost seventeen centuries. On the last two centuries, Petra was awakened of /the lethargic sleep by unfatigable travellers and archaeologists. Thanks to them, we have got to know about Petra’s inhabitants, their thoughts, their ways of thinking, how they were living, and the name of their gods.

    I. INTRODUCCIÓN

    En el actual reino de Jordania, en los límites del mundo civilizado occidental, se encuentran las ruinas de la antigua ciudad de Petra «LA PIEDRA», término que no parece referirse a una ciudad, sino a un elemento del reino mineral.

    Lo que denominamos «Petra», a menudo con el añadido de «la ciudad rosa del desierto», título de nuestro trabajo, no es, en realidad, sólo o únicamente una ciudad.

    En el sentido actual de la palabra, entendemos el término «ciudad» como «un conjunto de calles y edificios», o «un núcleo de población, generalmente grande, que antiguamente gozaba de mayores prerrogativas que las villas».

    De la ciudad que fue capital de un reino de nómadas nabateos no quedan hoy casi estructuras construidas, ni muchas ruinas de muros o edificios públicos. Podríamos decir que Petra «No es», puesto que es el paisaje y no sus estructuras ciudadanas visibles las que nos permiten hablar de ella como «la ciudad rosa». Petra es un círculo de rocas rosas, naranjas, amarillas, que cambian de tono a cada instante según cambia la situación del sol en el cielo. Un círculo de rocas, de montañas, sobre las que dominaba la Luna, la diosa de la fertilidad, al’Uzza, la principal diosa de los nabateos, que iluminaba con sus pálidos rayos los altares de sacrificio, denominados «lugares altos», donde debieron morir numerosas víctimas humanas en las noches de primavera.

    II. SITUACIÓN GEOGRÁFICA:
    LA ENCRUCIJADA DEL COMERCIO DEL PRÓXIMO ORIENTE ANTIGUO

    Podemos afirmar, sin temor a equivocarnos, que el Próximo Oriente tiene dos coordenadas que lo condicionan morfológica y geográficamente: Los ríos y el agua (1).

    Efectivamente, sus primeras civilizaciones conocidas se encuadran en las cuencas de los ríos Tigris, Eufrates (sumeria, acadia, babilonia, asiría) y Nilo (egipcia), por lo que se acuñó para ellas el término de «civilizaciones hidráulicas».

    Además, enormes extensiones de desiertos rodean las fértiles tierras regadas por las aguas de estos míticos ríos, como el del Sinaí, tan cercano a Egipto o el gran desierto de Arabia, cuna de los pueblos semitas, que bordea el Golfo Arábigo o Pérsico. En él se encontraba, entre otras, la isla de Dilmún (hoy Bahrain) con sus minas de cobre, ya conocidas desde el III milenio a.C., cuyos dátiles eran famosos en Mesopotamia, formando hoy parte de los Emiratos árabes, grandes centros distribuidores de las riquezas que confluyen en ellos desde el Extremo Oriente, como primera escala de la encrucijada entre Oriente y Occidente que es esta gran zona.

    Desde aquí, las mercancías llegaban también por un mar de arena, los desiertos de Arabia y Jordania, a través de difíciles rutas jalonadas de peligros, hasta los puertos del Mediterráneo. A partir de aquí, los pueblos costeros, entre ellos los fenicios desde el siglo x a.C. como antes los palestinos y los cicládicos del II milenio, se encargaban de distribuirlos por todo el Mediterráneo e incluso fuera de él (2) en grandes caravanas de camellos, animal crucial para este tipo de comercio por zonas desérticas.

    Arabia, según Herodoto,(3).

    «Es la más meridional de las tierra habitadas. Y es el único país que produce incienso, mirra, cinamomo y resina. Y todos estos productos, a excepción de la mirra, los árabes lo extraen con dificultad. El incienso lo obtienen quemando estoraque, que los fenicios exportan a Grecia; lo queman y entonces obtienen el incienso. Los árboles que producen incienso los custodian serpientes aladas, de pequeñas dimensiones y variados colores, que revolotean en torno a cada árbol. Éstas son las serpientes que invaden Egipto».

    También Herodoto se refiere a las dificultades para obtener el estoraque y el cinamomo, aventuras que los fenicios relataban a los griegos, envueltas en leyendas, protagonizadas por animales fabulosos y llenas de peligros sin cuento, lo que aumentó la fama de estos lugares alejados y el precio de las mercancías que proporcionaban. El profeta Ezequiel (4) describe magníficamente esta situación para el siglo VIII a.C., refiriéndose a Tiro (5).

    «Los hijos de Dedán comerciaban contigo, muchas islas se hallaban bajo la dependencia de tu comercio, portándote como tributo colmillos de marfil y maderas de ébano. Edom comerciaba contigo por la abundancia de tus productos, rubíes, púrpura roja, recamados, lino fino, retales y carbunclos daban por tus mercancías. Judá y el país de Israel traficaban también contigo; trigo de Minnir, perfumes, miel, óleo y bálsamo daban consecuencia de la abundancia en toda riqueza, con vino de Helbón y lana de Sahar, Wedán y Yawán, desde Uzal, entregaban por tus mercaderías hierro forjado; canela y caña aromática figuraban en tus transacciones. Dedán traficaba contigo en sillas de montar. Arabia y todos los príncipes de Quedar se hallaban bajo la dependencia de tu comercio, traficando en corderos, carneros y cabríos. Los mercaderes de Son y Marnah comerciaban contigo: el más calificado bálsamo y toda clase de piedras preciosas y oro daban por tus mercancías. Harán, Kanneb y Eden, asi como los mercaderes de Sebbám, Azur y Killete y bordados abigarrados, tapices multicolores, cuerdas sólidamente trenzadas. Las naves de Tarsis en tu mercado constituían tus caravanas comerciales. Tu fortuna y tus mercancías, tus artículos de importación, / tus marineros, tus pilotos, tus calafates, tus importadores de artículos importados / y todos tus guerreros que había en ti y toda la comunidad / que existía en medio de ti caerán en el corazón de los mares/ el día de tu ruina».
    Refiriéndose no sólo a las vías comerciales de esta ciudad sino a muchas de las ciudades de las que partían las rutas caravaneras, que se hallaban repartidas por todo el Próximo Oriente, de las que Petra sena un punto neurálgico, por su posición en medio del desierto, equidistante tanto del Mediterráneo como del Mar Rojo, en la ruta de! Golfo Pérsico.

    Más al sur de Egipto está Etiopía, que produce mucho oro. Posee numerosos elefantes y todo tipo de plantas silvestres y ébano. De Etiopia, cuyos habitantes son «los más altos y más bellos», vino a Israel, posiblemente la reina del país de Saba, Bilquis, famosa por sus riquezas y su belleza( 1 Reyes 10, 2 Cr 9.1-12)

    .

    Su reino, del siglo x a.C., es descrito por Eratóstenes de Cirene, Plinio, Diodoro Sículo y Estrabón, con los ricos tributos entregados a los soberanos asirios Tiglat Pileser III (745-728 a.C.), Sargón II (721-705 a.C.) o Senaquerib (705-681 a.C.).

    Saba controlaba la principal ruta caravanera que unía el Creciente Fértil con el sur de Arabia, el Yemen, que tenía el monopolio comercial de productos como oro, piedras preciosas, marfil, elefantes, sedas, hierbas medicinales, especias, esclavos, caballos y camellos.

    Los sabeos llevaban los cargamentos de productos preciosos junto con los míneos, habitantes de la parte septentrional del Yemen, además de los gerreos, los qatabanitas y los hadramitas. A estos míneos, creadores del comercio, Plinio los pone en relación con Minos y Radamante, ios dos legisladores míticos de Creta (6).

    El país del incienso era Sabwa, la Sabota de Plinio (7), reino que comprendía todo el Yemen del Sur hasta el océano Índico, extendiéndose hasta la región de Omán, punto de partida de la ruta caravanera que por vía terrestre a través de Sabwa, Qataban, Saba, Ma’in e Higaz llevaba el incienso hasta la costa del Mediterráneo. El nombre cientifico del arbol del incienso es Boswellia sacra. De él se extrae una fragancia mítica, el incienso.
    Dentro de la península arábiga, existe el desierto de arena más grande del mundo. Allí es donde crecen. Son bajos, feos y decepcionan a la vista, nada hace pensar que en su interior albergan la resina que se convertirá en bálsamo sagrado asociado a las divinidades y que valia como modo de pago.




    Para evitar los numerosos peligros del viaje era preciso pagar tributo a las tribus por cuyos territorios se pasaba. Todos estos tributos y peajes encarecían el precio de las mercancías, que describe muy bien Plinio el Viejo (8), en el siglo I d. C., a propósito del transporte del incienso: «Una vez cargado el incienso, es transportado a lomo de camellos a Sabota, donde se abre una de las puertas de la ciudad para que entren las caravanas”.


    MAreb, o Ma´rib , la capital del reino actual, puerta del desierto


    Templo de la Luna o “trono de Bilquis”
    »Este décimo se separa para hacer frente a un gasto público, puesto que el dios ofrece generosos banquetes a los huéspedes durante un número determinado de días. Después, el incienso sólo puede ser exportado a través del país de los jebanitas, y se paga una tasa al rey de aquel país. Su capital es Tornna, que dista 1.487 millas y media de la ciudad de Gaza, en Judea, en la costa mediterránea.

    Mercado central de Sa´naa
    »EI viaje consta de 65 etapas, con paradas para los camellos. También se dan porciones fijas de incienso a los sacerdotes y a los secretarios del rey, pero, además de éstos, se entregan asimismo a los guardias y sus asistentes, a los centinelas y a los sirvientes.
    De hecho, a lo largo de todo el trayecto nunca dejan de pagar; en un lugar por el agua, en otro por el forraje o por el alojamiento en las paradas o en las distintas aduanas. Y aun se ha de pagar a los aduaneros de nuestro Imperio (9). En consecuencia, el precio del incienso de mejor calidad alcanza los seis denarios por libra, mientras que la misma cantidad de incienso de segunda categoría cuesta cinco denarios y el de tercera tres.
    La calidad del producto se deduce de su color blanco, de su viscosidad y de la rapidez con que arde. Además, no debe poder desmenuzarse con los dientes».
    En el Tibet y en la Meseta de Mongolia también se usan como medio principal de transporte caravanas de camellos juntamente con los yaks (10).
    III. UN PUEBLO DEL ANTIGUO TESTAMENTO:
    LOS EDOMITAS Y LA CIUDAD DE TEMAN. S. IX-VI a.C.

    Edom era una comarca al sur de Palestina, que se extendía entre el Golfo de Aqaba y el Mar Muerto. Comprende una faja de tierra de 160 Km. De largo por 32 de ancho, en su mayor parte montañosa y pobre, con esporádicas regiones de tierra fértil. Sus habitantes, los Edomitas (o idumeos) eran un pueblo semita, mencionado muchas veces en el Antiguo Testamento. Se instalaron al este de Arabia, entre el Golfo de Aqaba y el Mar Muerto hacia fines del siglo XIV a.C., en los territorios tomados por Hor, el horiía, que debe su nombre a que estos hombres vivían primitivamente de cuevas, es decir, eran los «horin» o «habitantes de las cuevas».


    Después de ser despojados del monte Seir por Esaú (Edom), fueron en parte destruidos (Deut 2, 22) y en parte absorbidos (Gen 36) por los descendientes del mismo, los edomitas o idumeos, «hijos de Esaú», quienes a pesar de su parentesco con los israelitas (su lengua también era afín a la hebrea), no les permitieron atravesar sus tierras durante su éxodo por el desierto (Núm. 20, 14-21) en busca de la tierra prometida, con lo que quedó establecido entre ambos pueblos un antagonismo que se prolongó hasta la Era Cristiana.

    Num.20,14-21:Edom niega el paso a Israel

    14 [f] Envió Moisés embajadores al rey de Edom desde Cades, con este mensaje: «Así dice Israel, tu hermano:[g] “Tú has sabido todas las dificultades por las que hemos pasado:

    15 cómo nuestros padres descendieron a Egipto, cómo estuvimos en Egipto largo tiempo y cómo los egipcios nos maltrataron a nosotros y a nuestros padres.

    16 Entonces clamamos a Jehová, que oyó nuestra voz, envió un ángel[h] y nos sacó de Egipto. Ahora estamos en Cades, ciudad cercana a tus fronteras.

    17 Te rogamos que nos dejes pasar por tu tierra. No pasaremos por los campos de labranza ni por las viñas, ni beberemos agua de los pozos; por el camino real[i] iremos, sin apartarnos a diestra ni a siniestra, hasta que hayamos atravesado tu territorio”».

    Los obeliscos de Zibb Attuf.Lo más fascinante de todo es que los obeliscos no están colocados sobre el suelo, sino que emergen de él. Para dejarlos al descubierto, rebajaron la cima de la montaña más de 10 metros a su alrededor.

    18 Edom le respondió:

    -No pasarás por mi país; de otra manera, saldré contra ti armado.

    19 Los hijos de Israel le dijeron:

    -Por el camino principal iremos, y si bebemos tus aguas yo y mis ganados, pagaremos su precio. Déjame solamente pasar a pie, nada más.

    20 Pero él respondió:

    -No pasarás.

    Y salió Edom contra él con mucho pueblo y mano fuerte.

    21 No quiso, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorio. Entonces Israel se desvió de él.[j]



    Fueron conquistados por Saúl, subyugados por David y sujetos a Judá hasta el reinado de Jorám. De nuevo conquistados por Amasias y Uzias, consiguieron su independencia bajo Ajaz y dominaron en el sur de Palestina a la caída de Judá.
    Hacia el año 300 a.C., los nabateos conquistaron el este de Edom y expulsaron a sus habitantes hacia el oeste y el norte y tuvieron que soportar el empuje de los príncipes Macabeos que guerrearon después con fortuna con ellos. Desde los tiempos de Juan Hircano (109 d.C.), la parte occidental de Edom (Idumea en griego (11) fue regida por gobernadores judíos, uno de los cuales, Antipater, llegó a ser procurador de toda Judea el año 47 d.C. y fundador de la Dinastía herodiana.
    Después de la destrucción de Jerusalén el año 70 d.C. por Roma., el país fue anexionado a la provincia romana de la Arabia Pétrea.

    Sus principales ciudades fueron Sela (tal vez Petra), Bostra, Maon, Punon y los puertos de Elath y Ezion Geber, en el Mar Rojo.

    Bostra, la ciudad negra.Teatro romano
    Casas, Bostra


    El puerto de Elat

    Ezion Geber

    Su modelo de monarquía, la misma que tenían los países vecinos de Moab, Amón y Aram, que poseían un fuerte fundamento nacional, sin sucesión dinástica, fue seguido por Israel, aunque nunca se pudo superar la corriente de la actual monarquía jordana (12).

    La diosa Atargatis, proveniente del templo nabateo de Khirbet et-Tannur (siglo I a.C.). Excavado por N. Glueck permanece como uno de los ejemplos más significativos de la religión de los nabateos.Museo de Ammán,Jordania

    «Los nabateos son un pueblo muy sensato y tan inclinado a acumular riquezas que multan a quienes hayan disminuido su fortuna, a la vez que conceden honores a quienes la hayan aumentado Como tienen muy pocos esclavos son servidos normalmente por miembros de su propia tribu y esta costumbre es válida también para su rey. Este participa en los banquetes, preparados con gran magnificencia y en común, en los que cantan dos muchachas Pero nadie bebe más de 11 copas, usando cada vez una copa de oro distinta El rey es tan demócrata que incluso se sirve a si mismo y a veces a sus invitados. A menudo hace un balance de su reinado ante la asamblea popular y a veces se examina incluso su medio de vida. Las casa de los nabateos, construidas de piedra, son muy lujosas, y como viven en paz, las ciudades carecen de muralla.»

    V. RECURSOS ECONÓMICOS:

    «La mayor parte del país está bien provista de frutos, excepto de aceitunas. De hecho se usa el aceite de sésamo. El ganado tiene el pelo blanco y los bueyes son robustos. No hay caballos y en su lugar se utilizan camellos. En cuanto a su vestido, llevan túnicas, pero se ciñen con un cinturón y calzan sandalias. Los reyes llevan el mismo vestido, pero de color púrpura. Los productos locales son oro, plata y la mayor parte de los perfumes. En cambio el cobre, el hierro, los vestidos de púrpura, el estoraque (un bálsamo obtenido de la corteza de un árbol), el azafrán, los tintes, o los objetos de metal repujado o trabajado a troquel no se encuentran en el país y han de importarse».

    En el siglo IV d.C., Armario Marcelino describe así el reino nabateo:

    «Adyacente a Palestina se encuentra Arabia, que por un lado limita con el país de los nabateos, tierra de valiosos y variados productos y llena de imponentes castillos y fortalezas, que el cuidado atento de sus primeros habitantes ha transformado en zonas habitables y bien

    defendidas para rechazar los ataques de las ciudades vecinas. Esta región posee también grandes ciudades como
    Bostra, Gerasa y Filadelfia, todas ellas defendidas por imponentes murallas».
    Bostra estaba a 90 km. al sur de Damasco y era colonia de Petra, así como Gerasa y Filadeifia.
    Bostra, en época helenística, era solo una de las muchas ciudades caravaneras de la ruta que comunicaba Arabia con los principales centros comerciales de Siria y Palestina.

    Durante el gobierno de Trajano, se convirtió en la ciudad principal de la provincia romana de Arabia con el nombre de NOVA TRAIANA BOSTRA, sede de la Legión III Cirenaica (14), en una excelente combinación de ciudad caravanera y campamento militar romano, reforzada por campamentos militares, castillos y torres que protegían del enemigo la nueva provincia y vigilaban la ruta caravanera al sur de Petra, bajo cuyo control había estado mucho tiempo.

    Trajano AR Dracma de Bostra, Arabia, o Caesarea, Capadocia. COS 6 = 112-117 AD. AVTOKP KAIC NER TRAIANO APICTW CEB GERM DAK, laureada, drapeada & busto con coraza a derecha / DHMARC EX UPATO V, camello bactriano con dos jorobas avanzando a izquierda. BMC 65, Metcalf 20-21.


    VI. EL ENEMIGO SECULAR DE ISRAEL

    La respectiva extensión de los pueblos edomita y hebreo hizo que se enfrentasen, ya en época de los Patriarcas, antes de mediados del II milenio, lo que degeneró en guerras en la época de los Jueces (s. XII a.C.) y la monarquía de Saúl (s. XI a.C. (Jueces 3, 6-10; 1er. Libro de Samuel 14, 47).

    JUECES 3.Pueblos no destruidos para probar a Israel

    1 Estos son los pueblos que dejó Jehová para probar con ellos a todos los que en Israel no habían conocido todas la guerras de Canaán;

    2 solamente para que el linaje de los hijos de Israel aprendiera cómo hacer la guerra, y lo enseñara a quienes antes no la habían conocido:

    3 los cinco príncipes de los filisteos, todos los cananeos, los sidonios y los heveos que habitaban en el monte Líbano, desde el monte Baal-hermón hasta llegar a Hamat.[a]

    4 Con ellos quiso probar a Israel, para saber si obedecería los mandamientos que él había dado a sus padres por mano de Moisés.

    5 Así, los hijos de Israel comenzaron a habitar entre los cananeos, heteos, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos.

    6 Y tomaron a sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

    2. LOS JUECES DE ISRAEL (3.7-16.31)
    Otoniel libera a Israel de Cusan-risataim

    7 Hicieron, pues, los hijos de Israel lo malo ante los ojos de Jehová, su Dios, se olvidaron de él y sirvieron a los baales[b] y a las imágenes de Asera.[c]

    8 Por eso la ira de Jehová se encendió contra ellos y los entregó en manos de Cusan-risataim, rey de Mesopotamia,[d] al cual sirvieron durante ocho años.

    9 Entonces clamaron los hijos de Israel a Jehová, y Jehová levantó un libertador a los hijos de Israel y los libró; esto es, a Otoniel[e] hijo de Cenaz, hermano menor de Caleb.

    10 El espíritu de Jehová vino sobre[f] Otoniel, quien juzgó a Israel y salió a la batalla. Jehová entregó en sus manos a Cusan-risataim, rey de Siria, y le dio la victoria sobre Cusan-risataim.

    11 Y hubo paz en la tierra durante cuarenta años;[g] y murió Otoniel hijo de Cenaz

    1 Samuel 14,47

    47 Después de haber tomado posesión del reino de Israel, Saúl hizo guerra a todos sus enemigos en derredor: contra Moab, contra los hijos de Amón, contra Edom, contra los reyes de Soba y contra los filisteos; dondequiera que iba, salía vencedor.[o]

    El rey de Israel, David, se apoderó del país edomita, en el que su lugarteniente Joab asesinó a todos los hombres.

    El rey David

    Salomón reforzó su empresa en Edom fundando el puerto de Ezion-Geber, desde donde lanzó su flota hacia el comercio del Mar Rojo. Aprovechándose de la debilidad israelita a la muerte de Salomón, los Edomitas recobraron su independencia, lo que no pudieron impedir los reyes de Judá, Amasias (796-781) y Azarías (781-740).

    En el curso de estas guerras, el rey Amasias se apoderó de la ciudad denominada Sela, «la roca», un lugar identificado por algunos autores con el macizo montañoso de Umm el Biyarah, al S.O. del circo de montañas donde se extiende la ciudad baja de Petra. En esta ocasión, diez mil cautivos fueron precipitados de lo alto de las rocas.

    Asedio asirio de Laquish

    Aprovechándose de la toma de Jerusalén por los asirios (587 a.C.), para ocupar el sur de Judá, los edomitas se ganaron el odio eterno de los judíos y los profetas Isaías, (Isaías 34: La ira de Jehová contra las naciones ),

    Isaías 34

    Isaías 34:1 Cf. otras profecías acerca de Edom en Is 63.1-6; Jer 49.7-22; Ez 25.12-14; 35.1-15; Am 1.11-12; Abd 1-14; Mal 1.2-5. Esta sección y el cap. 35 muestran, respectivamente, dos aspectos de la actividad de Dios en la historia: su juicio sobre las naciones y su acción salvadora. Ya no se trata del peligro de los asirios (que se destaca en los caps. anteriores), sino del tiempo posterior al exilio de Judá en Babilonia. Estos caps. tienen una marcada afinidad con los caps. 40-66, que también se refieren a la liberación de Israel en el exilio. Los v. 1-8 hablan del terrible juicio de Dios y los v. 9-17, de la devastación que sigue

    Jeremías (49, 7-22),

    Profecía sobre Edom

    7 [i] Acerca de Edom.[j] Así ha dicho Jehová de los ejércitos:
    «¿No hay más sabiduría en Temán?[k]
    ¿Se agotó el consejo en los sabios?
    ¿Se corrompió su sabiduría?


    8 ¡Huid, volveos atrás,
    habitad en lugares profundos,moradores de Dedán!,[l]
    porque el quebranto de Esaú[m]traeré sobre él
    en el tiempo en que lo castigue.


    9 Si vendimiadores hubieran venido contra ti,
    ¿no habrían dejado rebuscos?
    Si ladrones hubieran venido de noche,
    ¿no habrían tomado lo que les bastara?


    10 Mas yo desnudaré a Esaú,
    pondré al descubierto sus escondrijos
    y no podrá esconderse;
    será destruida su descendencia,
    sus hermanos y sus vecinos,
    y dejará de ser.*fn,ñ*


    11 ¡Deja tus huérfanos, yo los criaré,
    y en mí confiarán tus viudas!

    12 »Así ha dicho Jehová: Los que no estaban condenados a beber la copa,[n] la beberán ciertamente. ¿Y serás tú absuelto del todo? ¡No serás absuelto, sino que ciertamente la beberás!

    13 Porque por mí mismo he jurado, dice Jehová, que espanto, afrenta, soledad y maldición será Bosra,[o] y todas sus ciudades serán ruinas para siempre».


    14 He oído esta noticia:
    que de parte de Jehováse había enviado un mensajero
    a decir a las naciones:
    «¡Juntaos, venid contra ella,
    subid a la batalla!»


    15 Te haré pequeño entre las naciones,
    menospreciado entre los hombres.


    16 Te engañaron tu arrogancia
    y la soberbia de tu corazón.
    Tú, que habitas en las hendidurasde las peñas,
    que alcanzas las alturas del monte,
    aunque eleves como el águila tu nido,
    de allí te haré descender,
    dice Jehová.[p]

    17 »Edom se convertirá en espanto. Todo aquel que pase por ella se asombrará, se burlará de todas sus calamidades.[q]

    18 Como sucedió en la destrucción de Sodoma, de Gomorra[r] y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, tampoco allí habitará nadie, ningún ser humano habitará en ella.


    19 »Yo, como un león que sube
    de la espesura del Jordán[s] al verde prado,
    muy pronto los haré huir de ella,
    y pondré en ella al que yo escoja,
    porque ¿quién es semejante a mí? ¿Quién me emplazará?
    ¿Quién será el pastor que pueda resistirme?[t]


    20 Por tanto, oíd el plan que Jehová ha acordado acerca de Edom,
    y las decisiones que ha tomadoacerca de los moradores de Temán.[u]
    Ciertamente, a los más pequeñosde su rebaño los arrastrarán,
    y los destruirán junto con sus pastizales.


    21 Por el estruendo de la caída de ellos,la tierra temblará,
    y el eco de su voz se oiráhasta en el Mar Rojo.[v]


    22 Como un águila subirá y volará,
    y desplegará sus alas contra Bosra.
    Aquel día el corazón de los valientesde Edom
    será como el corazón de una mujeren angustias».

    Ezequiel en sus «oráculos contra las naciones» (25, 12-14),

    Profecía contra Edom

    12 »Así ha dicho Jehová, el Señor: Por lo que hizo Edom,[e] tomando venganza de la casa de Judá, pues delinquieron en extremo cuando se vengaron de ellos;

    13 por eso, así ha dicho Jehová, el Señor: Yo también extenderé mi mano sobre Edom y eliminaré de ella a hombres y a bestias, y la asolaré; desde Temán hasta Dedán caerán a espada.

    14 Pondré mi venganza contra Edom en manos de mi pueblo Israel, y harán en Edom según mi enojo y conforme a mi ira; y conocerán mi venganza, dice Jehová, el Señor.

    Abdias, en su visión sobre Edom

    Abdías 1

    1. HUMILLACIÓN DE EDOM (1-14)

    1 Visión[a] de Abdías. Jehová, el Señor, ha dicho así en cuanto a Edom:[b] [c]
    «Hemos oído el pregón de Jehová,
    un mensajero ha sido enviadoa las naciones:
    “¡Levantaos! Levantémonos en batalla contra este pueblo”.


    2 »Pequeño te he hecho entre las naciones;
    estás abatido en gran manera.


    3 La soberbia de tu corazón te ha engañado,
    a ti, que moras en las hendidurasde las peñas,[d]
    en tu altísima morada,
    que dices en tu corazón:
    “¿Quién me derribará a tierra?”


    4 Aunque te remontaras como águila[e]
    y entre las estrellas pusieras tu nido,
    de ahí te derribaré, dice Jehová.[f] [g]


    5 »Si ladrones vinieran a ti,
    o robadores de noche
    (¡cómo has sido destruido!),
    ¿no hurtarían lo que necesitan?
    Si entraran a ti vendimiadores,[h]
    ¿no dejarían algún rebusco?


    6 ¡Cómo fueron saqueadaslas cosas de Esaú![i]
    Sus tesoros escondidos fueron buscados.[j] [k]


    7 Todos tus aliados te han engañado;
    hasta los confines te hicieron llegar;
    los que estaban en paz contigote han derrotado;
    los que comían tu panpusieron trampa debajo de ti.
    ¡No hay en él inteligencia!


    8 »Aquel día, dice Jehová,
    haré que perezcan[l] los sabios de Edom
    y la prudencia del monte de Esaú.


    9 Y tus valientes, Temán,[m]serán amedrentados,
    y será exterminado todo hombredel monte de Esaú.


    10 »Por haber maltratadoa tu hermano Jacob[n]
    te cubrirá verg@uenza
    y serás exterminado para siempre.


    11 Cuando extraños llevaban cautivosu ejército,
    cuando extraños entrabanpor sus puertas[o]
    y echaban suertes sobre Jerusalén,[p]
    tú estabas allí presente
    y te portaste como uno de ellos.


    12 No debiste alegrartedel día de tu hermano,
    del día de su desgracia.[q]
    No debiste alegrarte de los hijos de Judá
    el día en que perecieron,
    ni debiste burlarte
    en el día de su angustia.


    13 No debiste haber entradopor la puerta de mi pueblo
    en el día de su quebrantamiento;
    no, no debiste alegrarte de su mal
    en el día de su quebranto,
    ni haber echado mano a sus bienes
    en el día de su calamidad.


    14 Tampoco debiste haberte paradoen las encrucijadas
    para matar a los que de ellos escapaban;
    ni debiste haber entregadoa los que quedaban
    en el día de angustia.

    y Malaquías( 1, 1,4),

    4 Edom dice: “Nos hemos empobrecido,
    pero volveremos a edificar lo arruinado”;
    pero así ha dicho Jehová de los ejércitos:
    Ellos edificarán y yo destruiré;
    los llamarán territorio de impiedad
    y pueblo contra el cual Jehová estáindignado para siempre.[c]


    alzaron sus voces con la maldición de Yhavé contra Edom.

    —— ——— ——- ——-

    Tras la vuelta del exilio babilónico, Israel echó de nuevo su sandalia sobre Edom, según la imagen antigua que significa «posesión» (Salmos 60, 10):
    «Moab, la jofaina para lavarme, sobre Edom lanzaré mi sandalia, sobre Filistea gritaré la victoria».

    En los textos de Jeremías y Abdías se hace alusión a las alturas de la Roca y a los nidos de águila que formaban sus alturas:

    «A ti que habitas en las cavernas de las rocas, que tienes la altura por morada y que dices en tu corazón: ¿Quien me hará descender a la tierra?

    Aunque te eleves como el águila, aunque coloques tu nido entre las estrellas, te haré descender de allí» (15).

    En efecto la ciudad era más una posición defensiva que una ciudad en el verdadero sentido del término: Una posición fuerte donde los edomitas podían esconderse en caso de peligro sin necesidad de construir edificios ni levantar paredes, refugiándose en las cuevas naturales. La ciudad de los edomitas orientales debía ser, en realidad, Buseirah, Bozrah, a 50 Km. al norte a vuelo de pájaro de la ciudad del desierto.


    VII. LA APARICIÓN DE LOS NABATEOS: LA CIUDAD DE GAIA

    El movimiento de los clanes edomitas hacia el sur de Judá hacia el siglo VI a. C. debió ser correlativo a las presiones de la tribu árabe de los Nabateos una humilde tribu nómada de camelleros que había vivido nómada al sur de Edom y el norte de Arabia hasta la época de la dominación persa.



    Un beduino tocado con el llamado pañuelo “palestino”.

    En las Crónicas del rey asirio Asurbanipal (668-627 a.C.) se cita a un grupo denominado Nabayates, así como a la tribu aramea de los Nabatu (16).

    A los Nabateos como tales se les cita en las inscripciones griegas de la zona junto con otra tribu árabe, los Shalamu, a los que Esteban de Bizancio pone en relación con los Nabateos, pueblo que se hará conocido ya en el mundo helenístico, aunque su más antigua mención figura en Diodoro Siculo XIX, 94-100, que escribió en época de Augusto: «Poco después del 312, el Diadoco Antigono que defendía entonces Siria contra Ptolomeo y Seleuco, mandó a un amigo con un considerable numero de tropas ligeras contra los nabateos, porque estos actuaban contra sus intereses…con el encargo de llevarse sus rebaños. El amigo esperó a que los nabateos aptos para llevar las armas abandonasen la guarida de Petra, luego penetró a través de la estrecha garganta y en el cráter donde después habría de construirse la ciudad de Petra y por un estrecho sendero excavado por los hombres escaló la roca sobre la cual solían los nabateos poner a buen recaudo a las mujeres, ancianos y niños y los tesoros. Hizo un botín de incienso, especies, y de plata, pero no los rebaños, que pacían en el altiplano, fuera de allí.

    Los árabes, a pesar de que se hallaban alerta, fueron cercados por el hijo de Antígono hasta que éste accedió a una suspensión de las hostilidades a cambio de valiosos presentes y de la entrega de rehenes. Posteriormente, el armisticio se convirtió en paz».

    La ciudad nabatea llevaba el nombre de Gaia, residencia de los soberanos antes que se instalasen definitivamente en el circo rocoso conocido después por Petra. Esta Gaia sucedía a una aglomeración edomita, a menudo identificada con la Teñan bíblica, excavada en 1967-68 por Mrs. Cristal M Bennett cerca de Petra. En el siglo VI a.C., los nómadas nabateos comenzaron a sedentarizarse, infiltrándose en el país edomita. El nombre de Gaia aparece a menudo en las inscripciones del dios Dusares, denominado «dios de Gaia».


    VIII. UNA CULTURA ARAMEA

    Esta zona y sus habitantes fueron absorbidos e influidos culturalmente por la importante corriente de los árameos o Aklamu, tribus de nómadas semitas ya errantes en el siglo XIII a.C., empujados hacia el oeste por la «Invasión de los Pueblos del Mar (siglo XII a.C.), de los que formaban parte los caldeos, que dieron lugar a la X Dinastía de Babilonia o Imperio Neobabilónico (625-539 a.C.), llegando hasta la región de Palmira y Karkemish (17).

    Esta migración aramea fue el hecho histórico más importante del Próximo Oriente durante el II milenio. A pesar de que al final las vicisitudes políticas les fueron desfavorables, su lengua suplantó al hebreo en Palestina, fue la lengua oficial del Imperio Persa y del Neobabilónico, durando hasta la época de Jesucristo, que hablaba arameo y manteniéndose como lengua litúrgica en algunos lugares del Próximo Oriente, como en Madaba, en Siria, donde los cristianos maronitas aún rezan y dicen la Misa en arameo.

    El nombre arameo de Petra era RQM, leído REQUEM o REQUAM, pero el topónimo exacto era «Reqem cerca de Gaia».


    IX. PETRA EN EL MUNDO HELENÍSTICO

    A la muerte de Alejandro se formaron los reinos helenísticos y la región nabatea fue fuente de conflictos entre Lágidas y Seleúcidas, debido a su condición de encrucijada de comercio, tanto marítimo como terrestre, cerca del Mar Rojo y las rutas de desierto de Arabia, hacia Egipto y los puertos del mar Mediterráneo oriental (18).

    En este cruce de caminos, Petra servía de depósito de tesoros y de centro dispensador de comercio. El carácter poco belicoso de los nabateos les hizo apoyar a menudo a una u otra Dinastía, tanto la siria o Seleúcida como la egipcia o Lágida, buscando solo la libertad de su comercio.

    El progreso de los judíos Asmoneos les hizo luchar contra ellos. Y finalmente cuando Roma llegó a Oriente, se enfrentaron a las fuerzas de Pompeyo.


    X. LA SOMBRA DE ROMA. LA PAX ROMANA. EL FINAL

    Un rey nabateo llegó hasta Damasco en el año 84 a.C. y eso hizo que los romanos los tuviesen en cuenta. Pompeyo el Grande mandó contra Petra a su lugarteniente Scauro, que no pudo tomarla, aunque consiguió un tributo en plata de los nabateos, a cambio de su libertad. La ciudad se convirtió en residencia real con Arelas III.

    Los sucesores de este soberano se encontraron en posición bastante crítica con Augusto y los Partos, entre Antonio y Augusto y cara a las ambiciones de Herodes el Grande de Judea (37-4 a.C.), de origen idumeo, es decir, edomita.

    ARETAS IV (8 a.C.-40 d.C.) llevó a cabo una hábil política llegando en su influencia hasta Damasco nuevamente, ya que en ella residía una importante colonia nabatea, que tenía a su cabeza un etnarca dependiente de Arelas, según dice San Pablo en su II Epístola a los Corintios 11, 32.

    Durante el gobierno de este rey se construyeron en Petra bellas tumbas, así como en Hegra, una colonia de Petra en Arabia.

    La anexión de Arabia por Trajano debió representar un duro golpe para el comercio caravanero de Petra. De hecho, Trajano convirtió en capital de la provincia de Arabia la ciudad de Bostra, más al norte, que se convirtió también en el centro comercial, suplantando a Petra que atravesó un periodo de decadencia relativa.

    A partir del 106 d.C., en que Trajano destruyó Petra, las caravanas ya no pasaban necesariamente por la capital nabatea, sino que preferían la ruta más corta que pasaba por Bostra, en la que fueron a confluir cinco vías de comercio, las que antes fluían desde Petra. Las monedas llevaron el nombre desde la época de Heliogábalo de NEA TRAIANA BOSTRA, bajo Severo Alejandro la leyenda de COLONIA BOSTRA y más tarde COLONIA METROPOLIS BOSTRA (19).

    Como consecuencia, los mercaderes más emprendedores de Petra emigraron a Bostra, que fue embellecida en tiempos del emperador que nació en ella: Filipo el Árabe.

    También la pérdida de los privilegios por parte de Petra fue la causa de la prosperidad de dos ciudades: La primera fue Palmira, la ciudad del desierto sirio, visitada en 116 por Trajano, que la colmó de privilegios, haciéndola Adriano ciudad libre en 129 d.C., tomando la ciudad el nombre de Adriana Palmira. La segunda sería Jerasa, uno de cuyos arcos construidos lleva el nombre del emperador hispano (20).



    Los Lugares Altos:Altares de sacrificios humanos

    http://www.quesabesde.com/noticias/petra-siq-zibb-attuf-ad-dayr,1_3252

    Johnn Ludwig Burckhardt
    XI: LAS EXCAVACIONES

    Petra no fue conocida modernamente hasta la visita de Johnn Ludwig Burckhardt en 1812, viajero que pasó gran parte de su vida en Oriente Medio explorando los lugares antiguos, haciéndose pasar por musulmán como luego harían otros ilustres viajeros como León de Laborde en Jerasa.

    Cuando llegó a Siria, Burckhardt se hizo pasar por mercader. AL oir hablar de las ruinas de una fantástica ciudad antigua decidió ir a visitarla, incorporándose a una caravana para evitar ser considerado como espía.

    Cuando llegaron cerca de la tumba de Aarón, situada en una cumbre cerca de Petra, expresó el deseo de ir a hacer allí un sacrificio a este profeta y se alejó acompañado de un guía, hasta llegar al riachuelo Wadi Musa, que por la garganta llamada “siq” que se estrecha cada vez más, llega al circo rocoso que constituye el abrigo de la ciudad.

    Lo que allí vio le hizo identificarla con la antigua Petra, sobre la que se había cumplido la maldición bíblica:

    “Vosotros que vivís en las hendiduras de la roca que sostiene la cima de la colina, aunque hagáis vuestro nido tan alto como el águila, Yo os haré bajar de él, dice el Señor. Y Edom, caerá en la desolación, y todo aquel que pase por allí quedará atónito” (Jer.49).

    Diez años más tarde, el reverendo Robinson, un estudioso norteamericano de arqueología bíblica, visitó Petra durante un viaje a Tierra Santa y, Biblia en mano, identificó una serie de lugares que hasta entonces habían sido sólo nombres sin soporte material ni fundamento real para la cultura occidental.

    Treinta años después empezaron las primeras exploraciones científicas, llevadas a cabo por la Palestine Exploration Fund y, después, por la American Palestine Society, seguidas después por tres exploraciones alemanas, inglesas, norteamericanas y francesas (21).

    En 1840, Henrv Layard, el descubridor de Nínive, se refería a esta ciudad diciendo que lo que más sorprendía de Petra (algo con lo que coinciden todos los arqueólogos y viajeros que la visitan), es el inmenso trabajo de excavación, realizado en el flanco de la montaña, para construir esas fachadas de edificios inmensos, con tan poco fondo en su interior. «Deja estupefacto que un pueblo haya transformado, con grandes esfuerzos la roca viva en templos, teatros, edificios públicos y privados, construyendo así una ciudad en los confines del desierto, en una región inhóspita y sin agua».

    Incluso un observador atento como Layard se había hecho eco de la creencia popular en que la ciudad estaba excavada en la roca viva, cuando, en realidad, lo que tenía frente a él era una ciudad construida en buena parte con estructuras exentas.

    El área urbana está rodeada por una muralla construida a finales de la época helenística, mientras que, en un primer momento, sólo la ciudadela estaba fortificada. A la entrada del Siq, el estrecho pasadizo, formado por el curso del Wadi Mousa, cuyas aguas fueran desviadas en la antigüedad, se encuentra una necrópolis rupestre que presenta los característicos nafesh, obeliscos o estelas que simbolizan el alma del difunto. En algunos casos, las fachadas son lisas, con una puerta en la parte inferior que puede estar enmarcada por pilastras y arquitrabes. La parte superior está decorada con dos hileras de pináculos escalonados. Estos monumentos se pueden fechar a finales del siglo II a.C. y constituyen la perduración en el tiempo de un tipo de tumba muy extendido en Siria en época helenística. También se encuentra otro tipo de fachada, contemporáneo o ligeramente anterior a la precedente. La parte superior de la tumba presenta, en lugar de los pináculos, dos grandes peldaños colocados en los ángulos, con la base hacia el interior, que descansan sobre un friso.

    Al final del camino del Siq se puede observar la espléndida fachada de piedra roja de la tumba llamada Él Khazneh Firaun («El tesoro del Faraón»), tal vez la más elegante y coherente de las fachadas de tipo helenístico de Petra. El piso inferior, de gusto neoclásico, presenta una hilera de siete columnas corintias, rematadas por un tímpano, detrás del cual se encuentra la puerta principal, con un arquitrabe y acróteras laterales en forma de sépalo, que se repiten a los lados del frontón, decorado con volutas. El friso bajo el frontón lleva, en cambio, grifos afrontados y relieves que representan corredores. El piso superior presenta una pared corrida de nichos enmarcados por columnas, con estatuas en su interior, que a los lados forma dos intercolumnios que enmarcan un thólos, de techo cónico, coronado por una urna, y decorado, en los intercolumnios, con estatuas. La central ha sido identificada con Isis Tyqué, una divinidad compuesta con las características de la diosa egipcia Isis y de la griega Tyqué o Fortuna. La misma diosa que aparece en las monedas de Petra.

    La diosa Al´Uzza,Museo de Ammán

    Se ha pensado que podría tratarse del mausoleo de Aretas IV, rey de los nabateos entre el año 9 a. de C. y el 40 d. de C. 270

    Una de las construcciones más grandiosas de Petra es la del Ed-Deir («el Monasterio»), que se levanta sobre la elevación del mismo nombre, al noreste de la ciudad.

    La vía principal de Petra en época romana es el «cardo máximo»), una calle pavimentada que sigue el curso del Wadi Mousa, en parte canalizado y en parte cubierto. La calle es más alta en el centro permite el desagüe, pero debía dificultar el paso de los animales de carga.

    Al norte y al sur, la ciudad presenta una disposición en terrazas, bastante escarpadas, con viviendas excavadas en la roca. Al inicio del cardo se encuentra una piscina termal, unida a un ninfeo o fuente en forma de hemiciclo. Al sur se hallan las ruinas de tres caravanserais, denominados respectivamente «mercado superior», «medio» e «inferior». Se trata de amplios recintos cerrados en los que los mercaderes concluían las compraventas, hacían sus negocios y se intercambiaban piedras preciosas, especias perfumadas y demás mercancías. En el lado de la calle, los mercados presentaban una serie de estancias alineadas que eran utiliza-das como tiendas, como en los actuales bazares. Al otro lado de la calle se encuentran los restos del palacio del rey de los nabateos, príncipes mercaderes, verdaderos jefes caravaneros, que a veces se hacían llamar «filohelenos». Sobre todo después que incorporaron los territorios septentrionales helenizados a su reino, junto al palacio había un gimnasio, siguiendo las pautas comunes a todas las ciudades helenísticas.

    No queda mucho de ambos edificios, pero los fragmentos arquitectónicos, el tipo de decoración y los materiales empleados indican que los edificios destruidos no debían ser inferiores a monumentos como El Khazneh o El Deir, tanto en la estructura como en los detalles. Al gimnasio se accedía por una puerta que se encontraba en la parte externa de un arco de tres vanos, que tenía una importante función urbanística, ya que servía para disimular el punto donde confluían las áreas construidas anteriormente, dotadas de otra orientación. Una inscripción hallada en las cercanías del arco ayuda a clarificar la situación histórico-topográfica de esta parte de la ciudad. La inscripción es una dedicatoria en griego al emperador Trajano, durante el proconsulado de C. Claudio Severo, es decir, en el año 114 d. de C., ocho años después de la anexión de la Arabia Pétrea a Roma (106 d. de C.).

    Se sabe, por las inscripciones de los miliarios, que el sector meridional de la vía que Trajano mandó construir para unir Bostra al Mar Rojo se terminó 272 entre el año 110 y el 111. En cambio, la parte norte se terminó más tarde. La vía tenía seguramente como misión facilitar el tráfico caravanero que llegaba al Imperio romano procedente de Áqaba y Arabia (Mapa no 2). Como resultado de eso, Petra, una ciudad alejada de Roma, en medio del desierto, pero no por ello menos sofisticada que otras muchas ciudades de la zona, se abrió aún más al mundo exterior que en época helenística. Así pues, la erección de este arco monumental, construido tres años después de terminarse el sector meridional de la vía de Trajano, ha de situarse en el contexto de estos nuevos contactos con el mundo romano. De este modo, los habitantes de Petra, tras la anexión al Imperio transformaron su ciudad en una verdadera metrópoli romana.
    El arco constituía también la entrada monumental al santuario de Qasr el-Bint, en su fase más tardía. El santuario estaba rodeado por un témenos que presentaba una doble banqueta adosada al muro meridional.

    En el interior, cerca de la entrada, había un pequeño edificio en forma de torre, anterior a la construcción del arco. Frente a él, adosado al pie derecho meridional del arco, se hallaba el vestíbulo. Al fondo de la zona sagrada s se levantaban el templo y el altar. El templo, de cuatro columnas en la fachada se elevaba sobre podio y presentaba un pequeño canal a la altura del suelo. La cella, precedida por el pronaos, poseía un adyton tripartito El altar perpendicular al templo, estaba construido sobre gradas.

    La construcción de Qasr el-Bint no puede ir mas allá de los primeros años del siglo i d. de C.

    En el área del santuario se han hallado bajorrelieves figurados que pertenecen seguramente a la parte superior del templo.

    La diosa Al Uzza, original.

    De este tema, la religión, los dioses y los lugares de culto de Petra trataremos en un próximo trabajo, al que añadiremos, asimismo, la abundante Problemática bibliografía y la problemática que no hemos podido abordar en este artículo, debido a los límites físicos de esta publicación.


    Notas:

    [1] VÁZQUEZ HOYS, A.Mª: Introducción a la Hª Antigua I. Próximo Oriente y Egipto. Mapa 1, Madrid , UNED, 1997, 2ª edición.
    2 VAZQUEZ HOYS, op.cit. mapa 58, p. 830
    3 Heródoto II, 11-12-,III, 107-114
    4 EZEQUIEL 27, 12-13
    5 Pr la crítica de la cronología de este pasaje bíblico cfr. AUBET SEMLER, Mª Eugenia: Tiro y las colonias fenicias de Occidente. Ediciones Bellaterra, Barcelona 1987, p.101
    6 PLINIO, HN XII, XXX, 53, XXI, 56.
    7 PUNIO, NH VI, XXXII, 154-5.
    8 NH 63-65
    9 Plinio se refiere aquí al Imperio, en cuya época escribe
    10 VALLVÉ, M.: El camello. Editorial Araluci. Barcelona 1934. Los camellos han sido repetidamen-te usados por los servicios militares de transporte. Los romanos hicieron gran uso de ellos para el transporte de hombres y equipo y como caballería en el combate. El general Edmund Allenby uti-lizó unos 60000 camellos en su victoriosa campaña contra el ejército turco durante la I Guerra Mundial. El dromedario es superior al caballo o al mulo como transporte militar en las regiones desérticas.
    11 Aunque el Edom bíblico se extiende desde el Mar Muerto hasta la cabecera oriental del Mar Rojo, en la historia judía y romana se entiende por Idumea la parte septentrional de la Arabia Pétrea y la meridional de Judea hasta Hebrón.
    12 VÁZQUEZ HOYS, op.cit.p. 876.
    13 AMIANO MARCELINO XIV, 8,13. La moderna investigación tiene sus dudas sobre el origen de estos pueblos. Cfr. NEGUEV, A. en ANRW II, 8, pp.520-686.

    14 Sobre las legiones romanas en Arabia, la Legio III Cirenaica, la VI Ferrata, la I Parthica Philippiana y la IV Martia, así como los correspondientes auxilia y otros efectivos cf. SPEIDEL, M.P.: «The Román Army in Arabia», ANRW II, 8, pp. 687- 730.
    15 ABDIAS 1, 3-4.
    16 El origen de los nabateos sigue siendo una cuestión abierta, ya que como casi todos los nómadas del Próximo Oriente, su génesis es, por ahora, desconocida.
    17 VÁZQUEZ HOYS, A. Ma., op. cit. Mapa n° 54.
    18 VÁZQUEZ HOYS, A.Ma: Grecia desde el siglo IV. Alejandro Magno. El helenismo. Madrid, CU 118, tomo II, 1994, passim
    19 Cfr.NEGEV, en ANRW 17, p. 662.
    20 BROWNING, I.: Jerash and the Decapolis. London 1982, fig. 44, p. 108.
    21 AVI-YONAH, M. STERN, E.: Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land. Oxford 1978; BUCKINGHAM, J.S.: Travels in Palestina , through the Countries of Bashan and Gilead, London 1821; BURCKHARDT, J.L: Travels in Syria and the Holy Land, London 1822; LABORDE, L. de: Voyage de la Syrie, París 1837.





    Jeremías 49

    Profecía sobre los amonitas

    1 Acerca de los hijos de Amón.[a] Así ha dicho Jehová:
    «¿No tiene hijos Israel?
    ¿No tiene heredero?
    ¿Por qué Milcom[b] ha hecho de Gad[c]su heredad,
    y su pueblo se ha establecidoen sus ciudades?


    2 Por tanto, vienen días,
    dice Jehová,
    en que haré oir el grito de guerra
    en Rabá[d] de los hijos de Amón.
    Será convertida en un montón de ruinas,
    sus ciudades serán incendiadas
    e Israel tomará por heredada quienes los tomaron a ellos.
    Esto dice Jehová.


    3 »¡Laméntate, Hesbón,[e]porque Hai ha sido destruida!
    ¡Gritad, hijas de Rabá,
    vestíos de ropas ásperas,
    haced lamentación y rodead los vallados!,[f]
    porque Milcom fue llevado en cautiverio
    juntamente con sus sacerdotesy sus príncipes.


    4 ¿Por qué te glorías de los valles?,
    de tu fértil valle, tú, hija rebelde,
    que confías en tus tesoros
    y dices: “¿Quién vendrá contra mí?”


    5 He aquí yo traigo el miedo sobre ti,
    dice el Señor, Jehová de los ejércitos,
    desde todos tus alrededores.
    Seréis lanzados cada uno de vosotros hacia adelante, con violencia,
    y no habrá quien acoja a los fugitivos.


    6 Después de esto, haré volver a los cautivos de los hijos de Amón,[g]
    dice Jehová».[h]

    Profecía sobre Edom

    7 [i] Acerca de Edom.[j] Así ha dicho Jehová de los ejércitos:
    «¿No hay más sabiduría en Temán?[k]
    ¿Se agotó el consejo en los sabios?
    ¿Se corrompió su sabiduría?


    8 ¡Huid, volveos atrás,
    habitad en lugares profundos,moradores de Dedán!,[l]
    porque el quebranto de Esaú[m]traeré sobre él
    en el tiempo en que lo castigue.


    9 Si vendimiadores hubieran venido contra ti,
    ¿no habrían dejado rebuscos?
    Si ladrones hubieran venido de noche,
    ¿no habrían tomado lo que les bastara?


    10 Mas yo desnudaré a Esaú,
    pondré al descubierto sus escondrijos
    y no podrá esconderse;
    será destruida su descendencia,
    sus hermanos y sus vecinos,
    y dejará de ser.*fn,ñ*


    11 ¡Deja tus huérfanos, yo los criaré,
    y en mí confiarán tus viudas!

    12 »Así ha dicho Jehová: Los que no estaban condenados a beber la copa,[n] la beberán ciertamente. ¿Y serás tú absuelto del todo? ¡No serás absuelto, sino que ciertamente la beberás!

    13 Porque por mí mismo he jurado, dice Jehová, que espanto, afrenta, soledad y maldición será Bosra,[o] y todas sus ciudades serán ruinas para siempre».


    14 He oído esta noticia:
    que de parte de Jehováse había enviado un mensajero
    a decir a las naciones:
    «¡Juntaos, venid contra ella,
    subid a la batalla!»


    15 Te haré pequeño entre las naciones,
    menospreciado entre los hombres.


    16 Te engañaron tu arrogancia
    y la soberbia de tu corazón.
    Tú, que habitas en las hendidurasde las peñas,
    que alcanzas las alturas del monte,
    aunque eleves como el águila tu nido,
    de allí te haré descender,
    dice Jehová.[p]

    17 »Edom se convertirá en espanto. Todo aquel que pase por ella se asombrará, se burlará de todas sus calamidades.[q]

    18 Como sucedió en la destrucción de Sodoma, de Gomorra[r] y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, tampoco allí habitará nadie, ningún ser humano habitará en ella.


    19 »Yo, como un león que sube
    de la espesura del Jordán[s] al verde prado,
    muy pronto los haré huir de ella,
    y pondré en ella al que yo escoja,
    porque ¿quién es semejante a mí? ¿Quién me emplazará?
    ¿Quién será el pastorque pueda resistirme?[t]


    20 Por tanto, oíd el plan que Jehováha acordado acerca de Edom,
    y las decisiones que ha tomadoacerca de los moradores de Temán.[u]
    Ciertamente, a los más pequeñosde su rebaño los arrastrarán,
    y los destruirán junto con sus pastizales.


    21 Por el estruendo de la caída de ellos,la tierra temblará,
    y el eco de su voz se oiráhasta en el Mar Rojo.[v]


    22 Como un águila subirá y volará,
    y desplegará sus alas contra Bosra.
    Aquel día el corazón de los valientesde Edom
    será como el corazón de una mujeren angustias».

    Jueces 3 (Reina-Valera 1995)

    Jueces 3

    Pueblos no destruidos para probar a Israel

    1 Estos son los pueblos que dejó Jehová para probar con ellos a todos los que en Israel no habían conocido todas la guerras de Canaán; 2 solamente para que el linaje de los hijos de Israel aprendiera cómo hacer la guerra, y lo enseñara a quienes antes no la habían conocido:

    3 los cinco príncipes de los filisteos, todos los cananeos, los sidonios y los heveos que habitaban en el monte Líbano, desde el monte Baal-hermón hasta llegar a Hamat.[a]

    4 Con ellos quiso probar a Israel, para saber si obedecería los mandamientos que él había dado a sus padres por mano de Moisés.

    5 Así, los hijos de Israel comenzaron a habitar entre los cananeos, heteos, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos.

    6 Y tomaron a sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

    2. LOS JUECES DE ISRAEL (3.7-16.31)
    Otoniel libera a Israel de Cusan-risataim

    7 Hicieron, pues, los hijos de Israel lo malo ante los ojos de Jehová, su Dios, se olvidaron de él y sirvieron a los baales[b] y a las imágenes de Asera.[c] 8 Por eso la ira de Jehová se encendió contra ellos y los entregó en manos de Cusan-risataim, rey de Mesopotamia,[d] al cual sirvieron durante ocho años.

    9 Entonces clamaron los hijos de Israel a Jehová, y Jehová levantó un libertador a los hijos de Israel y los libró; esto es, a Otoniel[e] hijo de Cenaz, hermano menor de Caleb.

    10 El espíritu de Jehová vino sobre[f] Otoniel, quien juzgó a Israel y salió a la batalla. Jehová entregó en sus manos a Cusan-risataim, rey de Siria, y le dio la victoria sobre Cusan-risataim.

    11 Y hubo paz en la tierra durante cuarenta años;[g] y murió Otoniel hijo de Cenaz.

    Aod libera a Israel de Moab

    12 Volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos de Jehová, por lo cual Jehová fortaleció a Eglón, rey de Moab,[h] contra Israel, porque había hecho lo malo ante los ojos de Jehová. 13 El rey de Moab juntó consigo a los hijos de Amón[i] y de Amalec, vino e hirió a Israel, y tomó la ciudad de las palmeras.[j]

    14 Entonces sirvieron dieciocho años los hijos de Israel a Eglón, rey de los moabitas.

    15 Clamaron los hijos de Israel a Jehová, y Jehová les levantó un libertador,[k] a Aod hijo de Gera, benjaminita, el cual era zurdo.[l] Un día, los hijos de Israel enviaron con él un presente a Eglón, rey de Moab.

    16 Pero Aod se había hecho un puñal de dos filos, de un codo de largo,[m] y se lo ciñó del lado derecho debajo de sus vestidos.

    17 Entregó el presente a Eglón, rey de Moab, quien era un hombre muy grueso.

    18 Luego que hubo entregado el presente, Aod despidió a la gente que lo había acompañado,

    19 pero al llegar a los ídolos que están en Gilgal,[n] regresó y dijo a Eglón:

    -Rey, una palabra secreta tengo que decirte.

    El rey dijo entonces:

    -Calla.

    Y mandó que salieran de delante de él todos los que allí se encontraban.

    20 Y estando él sentado solo en su sala de verano, se le acercó Aod y le dijo:

    -Tengo una palabra de Dios para ti.

    Eglón se levantó de la silla.

    21 Entonces alargó Aod su mano izquierda, tomó el puñal de su lado derecho y se lo metió por el vientre

    22 de tal manera que la empuñadura entró también tras la hoja, y la gordura de Eglón cubrió la hoja, pues Aod no sacó el puñal de su vientre. Y se derramó el excremento.

    23 Aod salió al corredor, cerró tras sí las puertas de la sala y las aseguró con el cerrojo.

    24 Cuando ya había salido, vinieron los siervos del rey, quienes al ver las puertas de la sala cerradas, dijeron:

    «Sin duda él cubre sus pies[o] en la sala de verano».

    25 Tras mucho esperar, y confusos porque el rey no abría las puertas de la sala, tomaron la llave, abrieron y encontraron a su señor caído en tierra, muerto.

    26 Mientras ellos esperaban, Aod escapó y, pasando los ídolos, se puso a salvo en Seirat.[p]

    27 Cuando entró en Israel, tocó el cuerno en los montes de Efraín y los hijos de Israel descendieron con él del monte. Entonces Aod se puso al frente de ellos.

    28 Y les dijo:

    «Seguidme, porque Jehová ha entregado a vuestros enemigos moabitas en vuestras manos».

    Ellos descendieron en pos de él, le quitaron a Moab los vados del Jordán y no dejaron pasar a nadie.

    29 Mataron en aquel tiempo como a diez mil moabitas, todos valientes y todos hombres de guerra; no escapó ni uno.

    30 Así fue subyugado Moab aquel día bajo la mano de Israel. Y hubo paz en la tierra durante ochenta años.[q]

    Samgar libera a Israel de los filisteos

    31 Después de él vino Samgar[r] hijo de Anat,[s] el cual mató a seiscientos hombres de los filisteos con una aguijada de bueyes; él también salvó a Israel.

    Footnotes:

    1. Jueces 3:3 Jos 13.2-6. El paso o la entrada de Hamat marcaba el límite norte de Palestina. Se le dio ese nombre porque allí está el desfiladero formado por las cadenas del Líbano y del Antilíbano, y porque por allí se pasaba para llegar al reino arameo de Hamat y a su capital, que tenía el mismo nombre. Véase Índice de mapas; cf. Nm 13.21; 34.8; 1 R 8.65.
    2. Jueces 3:7 Baales: Véase Jue 2.13 n.
    3. Jueces 3:7 Asera: término que la mayoría de las veces designa los postes sagrados plantados en los lugares de culto (cf. Dt 16.21; 2 R 17.10), pero que aquí se refiere a Astarot, la diosa cananea ya mencionada en Jue 2.13.
    4. Jueces 3:8 En Hab 3.7 Cusán es el nombre de una tribu emparentada con los madianitas (véase Ex 2.15 n.) Risataim, en hebreo, significa doble maldad. Mesopotamia: lit. Aram-naharaim, es decir, Aram de los dos ríos (véase Sal 60 [título hebreo] nota d). Como la alta Mesopotamia se encuentra demasiado lejos del territorio asignado a la tribu de Judá, algunos piensan que debe decir Edom en lugar de Aram.
    5. Jueces 3:9 Según Jos 15.16-19; Jue 1.12-13. Otoniel fue el conquistador de la ciudad cananea de Debir. Acerca de esta ciudad, cf. Jos 10.38-39; 12.13.
    6. Jueces 3:10 El espíritu de Jehová vino sobre: Esta misma expresión, u otra semejante, vuelve a encontrarse a propósito de los jueces Gedeón (Jue 6.34), Jefté (Jue 11.29) y Sansón (Jue 14.6,19; 15.14); y de los reyes Saúl (1 S 10.10; 11.6) y David (1 S 16.13). El espíritu de Jehová transforma a un hombre común en jefe y libertador de sus hermanos.
    7. Jueces 3:11 Cuarenta años: número redondo que quiere dar la idea de un período bastante largo. Véase Gn 7.12 n.; cf. Jue 3.30; 5.31; 8.28. Véase también Jue 1.4-7 n.
    8. Jueces 3:12 Moab: Cf. Nm 35.1.
    9. Jueces 3:13 Los hijos de Amón (amonitas) habitaban en Transjordania, al nordeste del Mar Muerto. Amalec: Véase Ex 17.8 nota g.
    10. Jueces 3:13 La ciudad de las palmeras: es decir, Jericó (Dt 34.3; 2 Cr 28.15). Véanse también Jos 2.1 nota b; Jue 1.16 nota r.
    11. Jueces 3:15 Jue 2.16,18.
    12. Jueces 3:15 Zurdo: Cf. Jue 20.16. En 1 Cr 12.2 se alude a la habilidad de los guerreros benjaminitas para manejar la honda y disparar flechas tanto con la mano derecha como con la izquierda.
    13. Jueces 3:16 Un codo: lit. un gomed, medida de longitud que no vuelve a mencionarse en la Biblia. Se considera que equivalía al codo, es decir, la antigua medida que tenía más o menos la extensión del antebrazo. Véase Tabla de pesas, medidas y monedas.
    14. Jueces 3:19 Estos ídolos eran, probablemente, un conjunto de piedras talladas o de postes dispuestos en forma de círculo. Acerca de Gilgal, véase Jos 4.19 nota f.
    15. Jueces 3:24 Cubre sus pies: es decir, hace sus necesidades.
    16. Jueces 3:26 Seirat: lugar no identificado, que podría designar la región situada al norte de Jericó.
    17. Jueces 3:30 Ochenta años: cifra redonda, semejante a la ya indicada en Jue 3.11 n.
    18. Jueces 3:31 Samgar utiliza como arma de combate una aguijada, es decir, la vara con punta de metal que sirve para hacer andar a los bueyes.
    19. Jueces 3:31 Cf. Jue 5.6.

    Puesta de sol en el Mar Muerto

    http://www.descubrejordania.com/2007/10/19/pwp-sobre-petra.html

    Pequeña Petra

    http://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=905

    http://www.quesabesde.com/noticias/petra-siq-zibb-attuf-ad-dayr,1_3252

    Filed under: H. Próximo Oriente,HISTORIA ANTIGUA

    Trackback Uri