Titles |
Tabarna, Great King, King of Ḫatti, My Sun (Ḫattušili’s use of Tabarna is probably related to his attempts to connect himself with Ḫattušili I, who also used that title.) |
Annals |
Fragmentary. (CTH #82) |
Queen |
Pudu-Ḫepa, daughter of Pentib-šarri, Priest of Lawazantiya. He married her when he returned from the Kinza campaign of Muwattalli. Official documents frequently done in both the king’s name and hers. She wrote to Egypt when Ḫattušili wrote to the pharaoh. |
Other Wives |
Babylonian Princess: HDT #22E §9 |
Amorite Princess: HDT #22E §9 |
Family |
Nerikkaili, son. Married to a daughter of Bentešina of Amurru by a wife Bentešina had taken before he took Gaššulawiya. At the time of the Ulmi-Tešub treaty and the Šaḫurunuwa will Nerikkaili was the crown prince (tuḫukanti). See Singer (1991) p. 330-332. |
Kiluš-Ḫepa, daughter of Ḫattušili III and Pudu-Ḫepa, married to Ari-Šarruma (var. Ali-Šarruma), king of Išuwa. Pudu-Ḫepa prays for Kiluš-Ḫepa’s son’s health in one text, and another text implies that the same woman served as the nurse for Pudu-Ḫepa, Kiluš-Ḫepa, and the son. The death of Kiluš-Ḫepa is mentioned in another text. See Singer (1991) 327f. |
Gaššulawiya, daughter of Ḫattušili III and a wife of Ḫattušili’s before Pudu-Ḫepa. There is a text which contains on its obverse a prayer to Gaššulawiya, wife of Muršili II, and on its reverse a prayer for Gaššulawiya, daughter of Ḫattušili, authored by Pudu-Ḫepa. The purpose for the prayer seems to be two incidents in which Gaššulawiya failed to fulfill her religious obligations. Married to Bentešina, king of Amurru, while he was in exile in Ḫatti. Ḫattušili re-installed Bentešina in Amurru and designated that a son of Gaššulawiya by Bentešina was to succeed to the kingship in Amurru after Bentešina. She was therefore probably the mother of Šaušgamuwa, crown prince of Amurru and Bentešina’s successor. Further, she was probably the mother of an unamed wife of Ammištamru of Ugarit who had an adulterous affair and then fled to Amurru. Her extradition from Amurru was ratified by both her brother Šaušgamuwa and her uncle Tudḫaliya IV and she was probably killed. See Singer (1991) p. 329f. |
Tašmi-Šarruma, son (Tudḫaliya?). See Singer (1991) p. 329. |
Ḫuzziya, son. See Singer (1991) p. 329. Chief of the Royal Bodyguard in the reign of Tudḫaliya IV (HDT #18C). |
Ḫannutti, son? See Singer (1991) p. 329. |
Tudḫaliya, son. See Singer (1991) p. 329. |
Ḫešni, son? (HDT 18B §15) |
Tatamaru, son? (HDT #18B §15) |
Upara-muwa, son?, Overseer of the Golden Grooms (HDT #18B §15) |
Uḫḫa-ziti, son? (HDT #18B §15) |
Tarḫunta-piya, son? (HDT #18B §15) |
Daughter #3: A royal daughter was married to the king of Babylon. See Singer (1991) p. 331. |
M3t-Ḥr-nfrw-Rʿ: A daughter of Ḫattušili and Pudu-Ḫepa was married to Rameses II, the pharaoh of Egypt, in the 34th year of his reign. Only her Egyptian name is known, which means “She who beholds Horus who is the beauty of Re”. The marriage negotiations were conducted chiefly by Pudu-Ḫepa. The letters were concerned primarily with the dowry and the bride price. Detailed arrangements were made for the reception of the princess and her retinue at the border, and with guarentees for future visits to the princess by messengers and family members. The princess was expected to assume a leading position in Egypt. Her Egyptian title was (s3t) wrt, “Great Daughter”, which appears to be a word-for-word rendering of DUMU.SAL GAL. Her full title was s3t p3 wr ʿ 3 m Ḫ3ty / s3t t3 wrt ʿ 3t n Ḫ3ty “the daughter of the Great (Lord) and the daughter of the Great (Lady) of Ḫatti”. See Singer (1991) p. 331, 333f. |
Daughter: A second daughter married to Rameses towards the end of Ḫattušili’s reign. |
Daughter: married to Šauška-muwa |
Babylonian Princess: A Babylonian princess married to Tudḫaliya. See Singer (1991) p. 331. |
Officers/Officials: |
Crown Prince |
Nerikkaili, later deposed, a son (HDT #18B) |
Tašmi-Šarruma (Tudḫaliya), a son |
Chief of the Royal Bodyguard |
Tudḫaliya, son. Led campaigns on the northeastern frontier. May have been only 12 years old when entrusted with the campaign, according to Del Monte’s restorations (RGTC 6 (1978) 102f.) |
uriyanni-official |
AMAR.MUŠEN (HDT #18B) |
Commander of the Troops of the Right |
Ḫalpa-ziti (HDT #18B) |
Commander of the Troops of the Left |
LUGAL.dLAMMA (HDT #18B) |
Overseer of the Golden Grooms |
Uppara-muwa, a son? (HDT #18B) |
Chief of the Wooden-Tablet Scribes |
Šaḫurunuwa (HDT #18B) |
“General” |
Ḫattuša-Kurunta (HDT #18B) |
Chief of the Palace Servants |
Ali-ziti (HDT #18B) |
Chief of the Storehouse |
Tuttu (HDT #18B) |
Lord of the city Ḫurma |
Palla (HDT #18B) |
Chief of the Scribes |
Walwa-ziti, son of Mittanna-muwa (HDT #18B) |
Chief of the Cupbearers |
Alalimi (HDT #18B) |
Chief of the Cooks |
Kammaliya (HDT #18B) |
Chief of the Offering Officials |
Maḫḫuzzi (HDT #18B) |
ḫalipe-official |
Aliḫḫešni, son of Mittanna-muwa (KBo 4.12) |
Others |
Mittanna-muwa, former Chief of the Scribes (KBo 4.12). Probably did not survive very long into Ḫattušili’s reign. |
Adduwa, son of Mittanna-muwa (KBo 4.12) |
ŠEŠ-ZI, son of Mittanna-muwa (KBo 4.12) |
Vassals |
Ini-Teššup, King of Kargamiš |
Ari-Šarruma, King of Išuwa |
Ulmi-Teššup (Kurunta), King of Tarḫuntašša |
Bentišina, King of Amurru |
Mašturi, King of Šeḫa River Land |
Kupanta-Kurunta, King of Mira and Kuwaliya |
Texts |
Apology (CTH #81), Fragments of his Annals (CTH #82), Text on the campaigns of Šuppiluliuma I (CTH #83), Text on the Deeds of Šuppiluliuma I and Muršili II (CTH #84), Document relating to the conflict with Urḫi-Tešub (CTH #85), Indictment of Arma-Tarḫunta (CTH #86), Royal Decree in Favor of the Sons of Mittannamuwa (CTH #87), Royal Decree Concerning the ḫegur of Pirwa (CTH #88), Royal Decree Concerning the people of Tiliura (CTH #89), Fragments relating to the restoration of Nerik (CTH #90), Treaty with Rameses II (CTH #91; Akkadian version), Treaty with Bentešina of Amurru (CTH #92; Akkadian version), Royal Edict for Niqmepa on the subject of the merchants of Ura (CTH #93; Akkadian version), Royal Edict on the subject of the fugitives of Ugarit (CTH #94; Akkadian version), Regulation by Pudu-Ḫepa of an affair concerning a sunken boat (CTH #95; Akkadian), Declaration for Kuruntiya, king of Tarḫuntašša (CTH #96), Treaty with Kuruntiya, king of Tarḫuntašša (CTH #97), Fragment naming Bentešina of Amurru and Egypt (CTH #98), Correspondence with Egypt (CTH #155-165, 167-169), Letter to Kadašman-Enlil II of Babylon (CTH #172), Letter to a king of Assyria (CTH #173), Letter from Kadašman-Turgu of Babylon (CTH #174), Letter of Šalmaneser to a Hittite king? (CTH #175), Letter of Pudu-Ḫepa to a king of Alašiya (CTH #176), Piyama-radu Letter (CTH #181), Manapa-Tarḫunta Letter (CTH #191), Royal Donation to Ura-Tarḫunta (CTH #224), Instructions of Ḫattušili III (CTH #254), Prayer of Ḫattušili III and Pudu-Ḫepa to the Sun Goddess of Arinna (CTH #383), Prayer of Pudu-Ḫepa to the Sun Goddess of Arinna (CTH #384), Pudu-Ḫepa’s Vow (CTH #585) |
|