Llamazares: “El aborto es un derecho, lo diga Agamen贸n o su porquero”
El diputado nacional de Izquierda recalc贸 a la Iglesia que si el Congreso de los Diputados acaba decidiendo que la interrupci贸n voluntaria del embarazo es un derecho as铆 lo ser谩, “lo diga Agamen贸n o su porquero”.
L D (Europa Press) En declaraciones a los periodistas en los pasillos de la C谩mara Baja, Llamazares se pronunci贸 en estos t茅rminos tras conocer el 煤ltimo comunicado de la Conferencia Episcopal, en el que asegura que ning煤n cat贸lico coherente con su fe podr谩 aprobar ni dar su voto a la futura Ley del aborto.
El parlamentario de IU cree que la Iglesia tiene “todo el derecho a decidir” sobre la moralidad de sus fieles, pero no lo tiene para hacerlo sobre la 茅tica civil y los derechos ciudadanos, una tarea que corresponde, seg煤n destac贸, al Congreso de los Diputados como representante de los ciudadanos.
Moral cat贸lica y 茅tica civil
Y, en este punto, Llamazares se mostr贸 “convencido” de que la C谩mara Baja decidir谩 que el aborto es “un derecho en nuestro pa铆s y un derecho de las mujeres” y que las instituciones tienen la obligaci贸n garantizarlo.
“Por una parte va la moral cat贸lica, que obliga 煤nicamente a sus fieles, y por otro lado muy distinto va la 茅tica civil, que se expresa en nuestra Constituci贸n y en nuestras leyes”, sostuvo el diputado de la federaci贸n de izquierdas.
Llamazares considera que la Iglesia tiene derecho a proponer una determinada orientaci贸n a sus fieles, pero no tiene “ninguno” para “desmerecer” las decisiones que adopta la C谩mara Baja y que se realizan por mayor铆a. “Si el Congreso decide por mayor铆a que la interrupci贸n voluntaria del embarazo es un derecho, es un derecho lo diga Agamen贸n o su porquero”, subray贸.
Iglesia situada “en el Medievo”
El representante de IU admiti贸 no sentirse sorprendido por esta actitud de una jerarqu铆a eclesi谩stica que, a su juicio, se sit煤a “en el Medievo” y que tiene una visi贸n “tremendista” de la vida, como tampoco su “amenaza de excomuni贸n”.
“La Iglesia orienta a quien se deja orientar, que son los cat贸licos militantes, y el resto de los ciudadanos no se va a dejar atemorizar por esa amenaza, sino que actuar谩n seg煤n lo que determina su conciencia y las leyes”, concluy贸.
Don Antonio Machado comienza su 鈥淛uan de Mairena: Sentencias, donaires, y recuerdos de un profesor ap贸crifo鈥
on la siguiente sentencia dialogada:
La verdad es la verdad, d铆gala Agamen贸n o su porquero.
Agamen贸n.- Conforme.
El porquero.- No me convence.
Con ella expresa que la verdad tiene su propia voz por encima de lo que piense y diga alguien tan sublime como el rey de Micenas y jefe de las fuerzas griegas en la guerra de Troya o alguien tan humilde, e incluso abyecto, como pueda ser considerado el cuidador de sus cerdos.
Llamazares trajo a colaci贸n el texto en el Congreso de los Diputados:
鈥淓l aborto es un derecho, lo diga Agamen贸n o su porquero鈥.
Lla verdad es que el aborto es un crimen, un drama social para las mujeres y un delito.
No lo digo yo. Lo dice el mismo Machado al que cita Llamazares:
驴Tu verdad? No, la Verdad,
y ven conmigo a buscarla.
La tuya, gu谩rdatela.
Y aunque no lo dijera.
http://batiscafo.wordpress.com/2009/06/19/la-verdad-es-la-verdad-lo-diga-llamazares-o-su-partido/
Agamen贸n y su porquero
La verdad es la verdad, d铆gala Agamen贸n o su porquero.
Agamen贸n: 鈥擟onforme.
El porquero: 鈥擭o me convence.
Antonio MACHADO / Juan DE MAIRENA
En el Juan de Mairena de Antonio Machazo, alguien afirma: “La verdad es la verdad d铆gala Agamen贸n o su porquero”. Al o铆r la frase, Agamen贸n dice: “Conforme”, mientras que el porquero, que comparte con El Principito de Saint Exup茅ry, la idea de no es lo mismo contar una verdad vestido de turco tradicional que vestido de occidental, declara: “no me convence”
Quiz谩, en esa misma l铆nea, podr铆amos decir que la necedad es la necedad, d铆gala un vagabundo o el Presidente del Gobierno o un pol铆tico del color que sea.
M谩s abajo, Antonio Machado establece la diferencia entre “verdad de raz贸n” y “verdad de hecho”, a partir del principio de que toda regla tiene su excepci贸n, y realiza un ejercicio de sof铆stica donde al final propone: “Continuar por razonamientos encadenados, hasta alcanzar el v贸rtice de la estupidez”. Y Mairena hace referencia de nuevo a la verdad al explicar que un fil贸sofo nunca renegar铆a de ella si la oyera de labios de su porquero , porque en eso consiste el privilegio de los grandes fil贸sofos, sin embargo, afirma, “la mayor铆a de los hombres preferir谩, a la verdad vulgarizada…, la mentira ingeniosa o la tonter铆a sutil”.
En el fondo,lo que yo quer铆a decir aqu铆 es que mi porquero preferido…es el de Ulises.Con perd贸n.No es que tenga nada contra Agamen贸n, pero me cae mal.
Eumeo, el porquero y confidente de Ulises, dice c贸mo naci贸, hijo del rey de la isla de Sir铆a, y fue raptado por fenicios que navegaban y comerciaban ( Odisea XV 415), siempre 谩vidos de lucro, que lo vendieron, luego, en Itaca…
A Sir铆a “llegaron un d铆a por all谩 unos fenicios rapaces, famosos marinos con su negro bajel, portadores de mil baratijas. Una sierva, fenicia tambi茅n, en mi casa ten铆amos, alta, linda, experta en preciosas labores. Tal moza se dej贸 seducir por aquellos taiumados fenicios; uno de 茅stos hall贸la lavando y uni贸se con ella al amparo del barco, en yacija de amor, que es ruina de las pobres mujeres por buenas que sean, y tras ello pregunt贸la aquel hombre qui茅n era y de d贸nde ven铆a. Ella al punto mostr贸le la excelsa mansi贸n de mi padre y le dijo: “Me ufano de ser de Sid贸n, rica en bronce; de Aribante soy hija, var贸n de cuantiosa fortuna; pero un d铆a, volviendo del campo, unos tafios piratas me raptaron; tray茅ndome aqu铆 por mar me vendieron al se帽or de la casa que ah铆 ves, en alt铆simo precio.”
La sirvienta pacta con ellos que les entregar谩 al hijo de su due帽o. 脡ste ser谩 vendido en un atraque en 麓Itaca: es Eumeo, el porquero de Ulises.
Ulises disfrazado.
驴Por qu茅 me gusta Eumeo?….Porque descubri贸 la verdad.Algo que nuestros pol铆ticos ten铆an que empezar a saber: A ser listos como el porquero de Ulises y dejarse de chorradas como el de Agamen贸n.
Y adem谩s hizo otra cosa que no aplaudo(ayud贸 a matar a los pretendientes de Pen茅lope) ,pero que en su contexto estuvo bien : Ayud贸 a Ulises-Odiseo a deshacerse de sus enemigos.
En fin:Voto por el porquero de Ulises. Y a ver si (veamos) cambiamos de temas( es decir espero ver que se cambia o HABER SI o cambiemos de tema, es decir “hayamos/ tengamos un cambio ) .Con ambos verbos expreso el mismo deseo:Luz y cambio.Que no es el mismo verbo. Ni lo mismo.Pero es que ya no hay quien aguante tanto bipartidiotas, bipartimemeces,bipartihisteria,bipartincultura….
隆 As铆 nos vamos a quedar,amigos隆….con la lucha de los pretendientes. Un buen porquero y todos al mar ….que sea, porque ya sabeis:
Hay dudas acerca de que la isla llamada 脥taca en la actualidad sea la patria legendaria de Odiseo (Ulises), el protagonista de la Odisea de Homero. El autor describe 26 lugares espec铆ficos de 脥taca y ninguno de ellos parece corresponderse con la moderna 脥taca. Existen varias teor铆as para explicar por qu茅 esto es as铆, ninguna de las cuales es concluyente. Por otro lado, algunos estudiosos creen que puede que se trate del lugar donde habitara el mismo Homero. Lo cual es otr IDIOTEZ,PORQUE HOMERO NO EXISTI脫. 隆Vaya racha de idioteces隆
La isla de 脥taca, en el mar J贸nico, tal vez la patria de Ulises.Wikipedia
Pero las descripciones que hace Homero en la Odisea sobre la patria de Odiseo no se corresponden con la actual 脥taca:
Esto ha llevado a los investigadores a realizar otras hip贸tesis bas谩ndose en sus estudios. Una de ellas, defendida desde 2005 por el brit谩nico Robert Bittlestone sit煤a la patria de Odiseo en la pen铆nsula de Paliki. Seg煤n esta teor铆a, esta pen铆nsula que se asemeja en gran medida a las descripciones de Homero, habr铆a constituido una isla en tiempos antiguos al estar dividida la isla de Cefalonia (de la que forma parte), por un canal marino, que con el tiempo se habr铆a cerrado. Seg煤n esta hip贸tesis, la actual 脥taca podr铆a haber correspondido en realidad a la hom茅rica isla de Duliquio.
Est谩 en el pa铆s de Itaca el puerto de Forcis, el anciano del mar, formado por dos orillas prominentes y escarpadas que convergen hacia las puntas y protegen exteriormente las grandes olas contra los vientos de funesto soplo, y en el interior las corvas naves, de muchos bancos, permanecen sin amarras as铆 que llegan al fondeadero.
驴Llegar谩 Kavafis?
Konstant铆nos Kav谩fis.
脥TACA.
Cuando emprendas tu viaje hacia 脥taca/ debes rogar que el viaje sea largo,/lleno de peripecias, lleno de experiencias./No has de temer ni a los lestrigones ni a los c铆clopes,
ni la c贸lera del airado Posid贸n.
Nunca tales monstruos hallar谩s en tu ruta/ si tu pensamiento es elevado, si una exquisita/emoci贸n penetra en tu alma y en tu cuerpo.
Los lestrigones y los c铆clopes / y el feroz Posid贸n no podr谩n encontrarte/si t煤 no los llevas ya dentro, en tu alma,/si tu alma no los conjura ante ti.
Debes rogar que el viaje sea largo,/que sean muchos los d铆as de verano;/que te vean arribar con gozo, alegremente,/a puertos que t煤 antes ignorabas.
Que puedas detenerte en los mercados de Fenicia,/y comprar unas bellas mercanc铆as:/madreperlas, coral, 茅bano, y 谩mbar,/y perfumes placenteros de mil clases.
Acude a muchas ciudades del Egipto/para aprender, y aprender de quienes saben./Conserva siempre en tu alma la idea de 脥taca:/llegar all铆, he aqu铆 tu destino.
Mas no hagas con prisas tu camino;/mejor ser谩 que dure muchos a帽os,/y que llegues, ya viejo, a la peque帽a isla,/rico de cuanto habr谩s ganado en el camino.
No has de esperar que 脥taca te enriquezca:/脥taca te ha concedido ya un hermoso viaje./Sin ellas, jam谩s habr铆as partido;/mas no tiene otra cosa que ofrecerte.
Y si la encuentras pobre, 脥taca no te ha enga帽ado./Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia,/sin duda sabr谩s ya qu茅 significan las 脥tacas.
Gracias al porquerovolv铆 al poema.Algo que tengo que agradecer a Llamazares.
———————-
La c茅lebre m谩scara de Agamen贸n hallada en Micenas que no es de Agamen贸n,entre otras cosas porque AGAMEN脫N NO EXISTI脫
Y otro texto cl谩sico:
鈥 Pido a los dioses que me libren de este penoso trabajo, de esta guardia sin fin que estoy haciendo en lo alto del palacio de los Atridas, todo el a帽o alerta como un perro, contemplando las varias constelaciones de los astros de la noche鈥 Siempre esperando鈥 Llega la noche, mas no viene con ella el reposo a mi lecho h煤medo de roc铆o. Jam谩s le visitan los sue帽os; en vez del sue帽o, es el temor quien se sienta a mi cabecera y no me deja cerrar los ojos al descanso. 鈥βenga por fin el dichoso instante que me vea libre de esta fatiga! 隆Aparezca en medio de la noche el fuego de la buena nueva!
(鈥)
Ah condici贸n de las cosas humanas! Pr贸speras, una sombra puede darles la vuelta; si viene el infortunio, una esponja mojada, arrojada contra ellas, borra el dibujo. Es esto mucho m谩s que aquello, lo que me mueve a la piedad. 鈥
Esquilo
de Agamen贸n
en: www.rel-uita.org/…/la_verdad_por_encima.htm
Ya que vamos a usar los cl谩sicos, al menos sacaremos algo de estas tontas discusiones de los pol铆ticos espa帽oles.
El di谩logo de Agamen贸n y el porquero merece alg煤n comentario. Quien dispone del poder, sea monarca, patricio o capitalista, est谩 de acuerdo en que su verdad es 鈥渓a verdad鈥. No duda del predominio de su clase en la opini贸n.
Marx observa que el pensamiento de una 茅poca es el pensamiento de la clase dominante. Los que forman parte de sectores heridos por la adversidad (El Porquero, en el caso que comentamos) saben que quien maneja el poder tiene m谩s posibilidades de que su opini贸n predomine. Tienen claro que esa es la l贸gica de la sociedad de clases.
Eso se puede apreciar hasta en detalles. Por ejemplo: La Romana, personaje de Alberto Moravia en la novela del mismo nombre, viste ropa de lujo para concurrir a una comisar铆a, porque sabe qu茅 valores respetan los funcionarios que est谩n al servicio del orden de los ricos.
Aunque las injustas divisiones en clases sociales han sido l煤cidamente criticadas por grandes pensadores y hoy nadie puede aceptar con fundadas razones los abismos sociales de las sociedades capitalistas, en la pr谩ctica cada clase social se empe帽a en la defensa de sus intereses. Y quiz谩 muchos hechos de esa lucha surjan de la inmadurez humana.
鈥淟a Verdad es la Verdad, d铆gala Agamen贸n o su porquero鈥, con esta ingeniosa frase despacha Mairena-Machado uno de los temas controvertidos desde la m谩s remota antig眉edad: la autoridad proviene exclusivamente de la verdad.
Partiendo del derecho a la Verdad que todos tenemos, la diga quien la diga, el correlativo es el derecho a rechazar lo que no sea Verdad, aunque la diga un porquero, o un zapatero.
-rinconaufrago.blogspot.com/2010/02/agamenon-y..—
M谩s abajo Mairena, hablando de la verdad dec铆a a sus alumnos de Ret贸rica. 鈥淪e帽ores, la verdad del hombre empieza donde acaba su propia tonter铆a. Pero la tonter铆a del hombre es inagotable. Dicho de otro modo, el orador, nace, el poeta se hace, con el auxilio de los dioses”.
Y entre nosotros:Yo creo que Don Antonio quiso decir
“Odiseo”, no “Agamen贸n”. Y como todos nos equivocamos…Ah铆 queda la frase: Para la historia y los pol铆ticos .
-
Ji ji ji…del gorrino hasta los andares…
--
Filed under: ACTUALIDAD,ART脥CULOS,Curiosidades,General,Hombres de la Historia,PERSONAJES
Trackback Uri