Fuentes literarias sobre Tartessos

1.ANTIGUO TESTAMENTO.A. EL LIBRO DE LOS REYES

-
--
Navío fenicio
Varios investigadores han  creído reconocer  Tartesos  en las citas  bíblicas, que mencionan Tarsis. 
Estas fuentes por orden  cronológico son las siguientes.
Varios libros del Antiguo Testamento,   escritos en épocas  diversas,  hablan de  las "naves de
 Tarsis”que traían a
 Fenicia diversos productos,
--
 principalmente minerales.
-Así  ,en 1 Reyes 10,21, libro escrito

probablemente,hacia el año 600 a. de C-, se lee:

“No había nada de plata, no se hacía caso de ésta en tiempos de Salomón,porque el rey tenía en el mar naves de Tarsis-y cada tres años, llegaban las naves de Tarsis trayendo oro, plata, marfil, monos y pavos reales.”-


--El  autor se refiere a viajes realizados a     comienzos del primer milenio a. C.                                       
 Difícilmente estos textos pueden referirse al Sur de la Península Ibérica,
 que es donde se sitúa Tartessos -por  los autores griegos y latinos, por la
  mención de “marfil, monos y pavos  reales”. Se ha supuesto que  los
  productos que se traían, según esta fuente bíblica, podían venir de
 Tartessos, puesto que, a decir de varios  investigadores, el marfil se recogería
 en el Norte de África, con el que la  Península mantenía relaciones, ya que
los semitas comerciaban a ambas orillas del Mediterráneo (Estrabón, 1, 3. 2;
 Plinio, HN 19.63; Diodoro 5. 20), y los monos se  atraparían en Gibraltar, donde existen
     en la actualidad.--
-Más  dificultad hay en llevar de España  pavos rea les, animales que no se crían
  en estas tierras. Cary y Warmington, hace  ya muchos años, señalaron que la
 palabra que en el texto hebreo se utilizó   para “pavo real” es con seguridad de
  origen indio, lo que parece señalar que estas aves proceden de la Península del
  Indostán.
--

------------------                                               -Pavo real
   Últimamente, un buen especialista en    marfiles semitas como Barnett, siguiendo
    a otros varios autores, vuelve a     insistir, para localizar el lugar al que
    se dirigían las “naves de Tarsis”,  en que una serie de palabras del citado
  texto 1 Reyes 10. 31, se derivan de  voces india--
---Así,la palabra hebrea usada para marfil, sen    habbim, es probablemente una transcripción
     de la palabra sánscrita ibha-danta,      diente de elefante. La    palabra hebrea qóf,
mono, es la sánscrit kapi.
   Los análisis de marfiles fenicios da     como resultado que en la casi totalidad
    de los casos se trata de marfiles de       elefantes indios y, en casos esporádicos,
      de marfil procedente de Senegal;ya en    1938 Dollman señaló que algunos
 marfiles de Nimrud eran de elefante    indio. La misma procedencia tienen
   varios marfiles encontrados en Bahreim,   en el Golfo Pérsico y Arabia, fechados en los
  siglos VI y V   a. C. --
-En el obelisco de Salmanasar III, datado en   el año 31 de su reinado,829 a. C., se
  representa a un sirio conduciendo, como    tributo, un elefante indio y unos monos,
 lo que indica un comercio activo de los   fenicios con la India. Este último argumento
es de gran fuerza para rechazar     que la Tarsis de la que se trae marfil a
  Salomón sea la Tartesos.
--

-

Obelisco negro de Salmanasar

-
  Barnett, del Brithis Museum de Londres,  y Hus admiten que los fenicios se
 aprovisionaban de marfil en la India; el  primer autor menciona las expediciones
que los reyes de Tiro y  Judea organizaban a la India con este fin--
-


Cinturón de oro fenicio

Últimamente, Barnett ha publicado varias veces una pintura egipcia de la tumba de Rekhmara, importante personaje del tiempo de Thutmés II (siglo XV a. de C.), en la que aparece un sirio conduciendo un joven elefante indio y llevando al hombro los dientes de un animal adulto.

Mono de Gibraltar

Julio Africano coloca Tarsis próximo a Rodas y Chipre. El excelente análisis de Mazzarino tal vez obligue a admitir con cierta

Terracota. Cartago

posibilidad que en él, Tarsis es Tartessos, aunque se pudiera también aceptar perfectamente que alude el escritos sagrado a la antigua colonia fenicia mencionada en otros pasajes bíblicos, que cita el Génesis, al igual que sus hermanas Cartago y Chipre.

Grabado representando el comercio de los fenicios con los egipcios.

Así pues, los textos del Antiguo Testamento, que aluden a sucesos
más antiguos, antes mencionados, se explican más fácilmente si se
admite que la Tarsis bíblica se sitúa en la India, como quiere Barnett,
quien piensa es la ciudad india de Suppara, en las proximidades de
Bombay, y Emerson Tement en Ceilán.

Dientes de elefantes completos se han recogido en el palacio de Alalakh en Atchana al norte de Siria, en un estrato datado hacia el 1500a. C. En las fuentes egipcias, abunda la documentación sobre cacerías de elefantes organizadas por los egipcios en Siria, animales que extinguieron aquí los monarcas asirios en el siglo VIII a. C. Sin embargo, en el versículo del Génesis 10. 4: “Hijos de Yawan, Elisah y Tarsis, Quitin (Chipriotas) y Rodanim (Rodios)”,

Bronce de Alalakh

Tags: , , , , , , , , , , , ,

Deje un comentario