Etiqueta: esagila



8 feb 10

http://www.livius.org/a/1/mesopotamia/cyrus_cilinder.JPG

Cilindro de arcilla con la Crónica de Ciro II de Persia escrita en cuneiforme.

La prestigiosa institución británica ha decido retrasar la entrega a Teherán del Cilindro de Ciro II, considerada  por muchos la primera declaración de derechos humanos de la historia (aunque es un panfleto propagandístico del rey persa, que justifica su conquista porque el rey de Babilonia,Nabónido, había olvidado el culto de Marduk y le dió el reino al persa, que era bueno con el dios de Babilonia.

http://www.diomedes.com/hmbabidibG.jpg

Babilonia durante la conquista persa

http://www.diomedes.com/hmbabidibG.jpg

Ciro II, de ascendencia meda,  nieto del rey medo Astiages, encabezó una revuelta contra su abuelo, se alió con Babilonia y tras vencer a su enemigo, obtuvo el control de lo que actualmente es Irán, así como de las provincias de Asiria, Mesopotamia, Siria, Armenia, y Capadocia. También invadió la parte occidental de la India, sometiendo a las tribus nómadas. El dominio persa en Asia Menor, se mantuvo hasta las campañas expansionistas griegas, llevadas a cabo por el macedonio, Alejandro Magno, en el siglo IV a.C. que derrotó a Dario II y destruyó Persépolis.

Tras la conquista de Babilonia (539 a.C.) por Ciro II “El Grande”, Nabonido fue nombrado gobernador de la ciudad de Carmania, al sur de Irán. El destino de su hijo, el rey Baltasar de la Biblia, se desconoce en realidad. Los dioses que Nabonido introdujo en Babilonia fueron devueltos a sus lugares de origen y Ciro II  restauró el culto a Marduk, cCon lo que se convirtió, después de la herejía de Nabonid, en el “soberano del mundo” aceptado por todos. Los babilonios le reverenciaron, una vez superados los desastres padecidos atribuidos al hereje Nabónido.

Zigurat de Ur, reconstrucción

Si además, Ciro II devolvió la libertad a los judíos, deportados a Babilonia tenemos que:

-Nabónido,rey de Babilonia se indispuso con los sacerdotes  del dios Marduk.

-Los sacerdotes de Marduk ayudaron a Ciro II a conquistar Babilonia a cambio de sus privilegios (obviamente).

-Los judíos ayudaron Ciro II y él les dió la libertad.

Ciro II justifica ante el pueblo que es bueno,justo, sucesor de los antiguao reyes de Sumer y Akad y que les va a tratar bien, además que el dios Marduk le ha dado el dominio de Babiloniay su Imperio (Neobabilónico) y le tienen que obedecer.

OPINIÓN: Propaganda política con excusa religiosa para justificar una conquista.Y que los babilonios le acepten,por eso el documentos está escrito en el idioma ACADIO-BABILONIO y escritura cuneiforme sumeria , porque está redactado para el pueblo conquistado.

Que no paró allí.

http://www.diomedes.com/hmapconqciroG.jpg

El Imperio de Ciro II el Grande de Persia.


Leer más…

Filed under: ACTUALIDAD,Arqueologia,Arte Antiguo,ARTÍCULOS,General,H. Próximo Oriente,HISTORIA ANTIGUA,Hombres de la Historia,PERSONAJES

Trackback Uri






28 oct 09

http://www.anatheist.net/images/enumaelish.jpg

Tablillas de la serie Enûma elish.Biblioteca de Asurbanipal,Nínive.Museo Británico

http://www.anatheist.net/images/enumaelish.jpg

-http://www.darkstar1.co.uk/enumaelish.jpghttp://www.livius.org/a/1/mesopotamia/enuma_elish_bm.jpg

Tablillas del Enuma elish,Museo Británico,Londres-

Enûma Elish, significa en acadio “cuando en lo alto”, y son las dos primeras palabras de un poema babilónico que narra el origen del mundo. Está recogido en una serie de  tablillas halladas en las ruinas de la biblioteca de Asurbanipal (669 a. C.627 a. C.), en Nínive.

El dios babilonio Marduk y su dragón Muhussu

Contenido

Cada una de las tablillas contiene entre 115 y 170 líneas de caracteres cuneiformes datados del año 1200 a. C. El poema está constituido en versos de dos líneas, y la función del segundo es enfatizar el primero mediante oposición, por ejemplo:

e-nu-ma e-liš la na-bu-ú šá-ma-mu
šap-liš am-ma-tum šu-ma la zak-rat
ZU.AB-ma reš-tu-ú za-ru-šu-un
mu-um-mu ti-amat mu-al-li-da-at gim-ri-šú-un
A.MEŠ-šú-nu iš-te-niš i-ḫi-qu-ú-šú-un
gi-pa-ra la ki-is-su-ru su-sa-a la she-’u-ú
e-nu-ma DINGIR.DINGIR la šu-pu-u ma-na-ma
“Cuando en lo alto el cielo no
había sido nombrado,
no había sido llamada con
un nombre abajo la tierra
firme”.
When the sky above was not named,
And the earth beneath did not yet bear a name,
And the primeval Apsû, who begat them,
And chaos, Tiamat, the mother of them both,
Their waters were mingled together,
And no field was formed, no marsh was to be seen;
When of the gods none had been called into being

Según esta cosmogonía, antes de que el cielo y la tierra tuviesen nombre (no tener nombre equivalía a no existir), la diosa del agua salada Tiamat y el dios del agua dulce Apsu, engendraron una familia de dioses con la mezcla de sus aguas. Estos nuevos dioses perturbaban a su padre, que decidió destruirlos.

http://3.bp.blogspot.com/_YyCxUcK_CLQ/SoOBIa8Ug9I/AAAAAAAAAHU/TZtGsx3QQ0s/s320/1+Diosa+del+Caos1.gif

Tiamat, la diosa del caos primordial

albertoleonsandoval.blogspot.com/2009/08/mito…

Aunque uno de ellos, Ea, se anticipó a los deseos de su padre haciendo un conjuro y derramando el sueño sobre él, para luego matarlo. Ea, o Nudimmud, el dios parricida, junto a Damkina, engendró a Marduk, el dios de Babilonia.

http://www.maravot.com/Marduk_Tiamat.gif

Cilindro-sello con la lucha de Marduk y Tiamat

Al tiempo, Tiamat es convencida de tomar venganza y rebelarse, decide dar mucho poder a Kingu, su nuevo esposo, y le entrega las tablillas del destino. Marduk es nombrado por los dioses para enfrentar a Tiamat, accede con la condición de ser nombrado “príncipe de los dioses o dios supremo”, finalmente vence a Tiamat y la mata.

http://www.indyjones.net/infernal/babel4.jpg

Marduk y Tiamat—

Luego le son arrebatadas las Tablas del Destino a Kingu. Marduk, exultante, planea realizar obras estupendas y las comunica a Ea: Amasaré la sangre y haré que haya huesos. Crearé una criatura salvaje, ‘hombre’ se llamará. Tendrá que estar al servicio de los dioses, para que ellos vivan sin cuidado. Kingu es condenado a morir por ser el jefe de la rebelión, y, con su sangre, Ea crea a la humanidad. En honor a Marduk se construyó el Esagila en el (Etemenanki).

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/Tiamat.JPG

El poema es la historia de la eterna lucha entre el Orden y el Caos, puesto que muestra el prototipo del guerrero que lucha contra el Caos, pese a no conseguir derrotarle nunca, por lo que la lucha es constante. Por ello, Marduk, dios de la luz y el orden, debe vencer a Tiamat, quien representa a la oscuridad y el Caos.

Babylonian epic  of creation, Enuma elish, Tablet I, in Akkadian

Babylonian epic of creation, Enuma elish, Tablet I, in Akkadian

Referencia bibliográfica

  • Enuma Elish. Poema babilónico de la creación. Edición y traducción de Federico Lara Peinado. Colección: Paradigmas. Madrid: Editorial Trotta, 2008 2ª edición. ISBN 978-84-9879-006-1.

0000000000000

The Babylonian ‘Epic of Creation – Enuma Elish’ is written on seven tablets, each are between 115 and 170 lines long.

The Enûma Eliš is the Babylonian creation myth (named for its incipit). It was recovered by Henry Layard in 1849 (in fragmentary form) in the ruined Library of Ashurbanipal at Nineveh (Mosul, Iraq), and published by George Smith in 1876.[1]

The Enûma Eliš has about a thousand lines and is recorded in Old Babylonian on seven clay tablets, each holding between 115 and 170 lines of text. The majority of Tablet V has never been recovered, but aside from this lacuna the text is almost complete. A duplicate copy of Tablet V has been found in Sultantepe, ancient Huzirina, located near the modern town of Şanlıurfa in Turkey.

This epic is one of the most important sources for understanding the Babylonian worldview, centered on the supremacy of Marduk and the creation of humankind for the service of the gods. Its primary original purpose, however, is not an exposition of theology or theogony, but the elevation of Marduk, the chief god of Babylon, above other Mesopotamian gods.

The Enûma Eliš exists in various copies from Babylonia and Assyria. The version from Ashurbanipal’s library dates to the 7th century BC. The story itself probably dates to the 18th century BC, the time when the god Marduk seems to have achieved a prominent status.

It supposedly was written no later than the reign of Nebuchadrezzar in the 12th century B.C. But there is also little doubt that this story was written much earlier, during the time of the Sumerians. Drawing some new light on the ancients, Henry Layard found within the ruins of the library of Ashurbanipal in Nineveh, texts that were not unlike the Genesis creation in the Bible.

http://www.uned.es/geo-1-historia-antigua-universal/images2/Almendros_en_flor_Mossull.jpg

Los almendros en flor en Mossul y el río Tigris.Enfrente,Nínive.Foto Vázquez Hoys

  • Seven Tablets of Creation, Luzac’s Semitic Text and Translation Series, No 12 & 13, ISBN 978-0404113445 (1973).
  • L. W. King, Enuma Elish: The Seven Tablets of Creation, London (1902); 1999 reprint ISBN 978-1585090433; 2002 reprint ISBN 1402159056.
  • Anton Deimel, Enuma eliš (1936).
  • W. C. Lambert, S. B. Parker, Enuma Eliš. The Babylonian Epic of Creation, Oxford (1966).
  • D. D. Luckenbill, The Ashur Version of the Seven Tablets of Creation, The American Journal of Semitic Languages and Literatures, Vol. 38, No. 1 (Oct., 1921), pp. 12-35 .

George Smith first published these text in 1876 under the title, The Chaldean Genesis, Akkadian text written in the old Babylonian dialect.

The Babylonian god finished his work within the span of 6 tablets of stone. The last and 7th stone exalted the handiwork and greatness of the deity’s work. Thus the comparison must be made that the 7 days of creation found in the Bible, borrowed its theme from the Babylonians and them form the Sumerians.

www.bibliotecapleyades.net/sumer_anunnaki/esp..

translated by L.W. King

from SacredTexts Website

Contents

  • The First Tablet

  • The Second Tablet

  • The Third Tablet

  • The Fourth Tablet

  • The Fifth Tablet

  • The Sixth Tablet

  • The Seventh Tablet

translated by N. K Sandars

from GatewaysToBabylon Website

Contents

  • The First Tablet

  • The Second Tablet

  • The Third Tablet

  • The Fourth Tablet

  • The Fifth Tablet

  • The Sixth Tablet

  • The Seventh Tablet

  • Epilogue

Return to Ancient Manuscripts and Treatises

Return to Temas / Mitos

Filed under: ACTUALIDAD,ARTÍCULOS,General,H. Próximo Oriente,HISTORIA ANTIGUA

Trackback Uri






22 sep 09

http://www.livius.org/a/1/mesopotamia/enuma_elish_bm.jpg

Una de las tablillas del Enuma elish,Museo Británico,Londres

Enûma Elish, significa en acadio “cuando en lo alto”, y son las dos primeras palabras de un poema babilónico que narra el origen del mundo. Está recogido en unas tablillas halladas en las ruinas de la biblioteca de Asurbanipal (669 a. C.627 a. C.), en Nínive.

Cada una de las tablillas contiene entre 115 y 170 líneas de caracteres cuneiformes datados del año 1200 a. C. El poema está constituido en versos de dos líneas, y la función del segundo es enfatizar el primero mediante oposición, por ejemplo:

“Cuando en lo alto el cielo no
había sido nombrado,
no había sido llamada con
un nombre abajo la tierra
firme”.

Según esta cosmogonía, antes de que el cielo y la tierra tuviesen nombre (no tener nombre equivalía a no existir), la diosa del agua salada Tiamat y el dios del agua dulce Apsu, engendraron una familia de dioses con la mezcla de sus aguas. Estos nuevos dioses perturbaban a su padre, que decidió destruirlos. Aunque uno de ellos, Ea, se anticipó a los deseos de su padre haciendo un conjuro y derramando el sueño sobre él, para luego matarlo. Ea, o Nudimmud, el dios parricida, junto a Damkina, engendró a Marduk, el dios de Babilonia. Al tiempo, Tiamat es convencida de tomar venganza y rebelarse, decide dar mucho poder a Kingu, su nuevo esposo, y le entrega las Tablillas del Destino.

Marduk es nombrado por los dioses para enfrentarse a Tiamat, accede con la condición de ser nombrado “príncipe de los dioses o dios supremo”, finalmente vence a Tiamat y la mata. Luego le  arrebata las Tablillas  del Destino a Kingu. Marduk, exultante, planea realizar obras estupendas y las comunica al dios Ea:

Amasaré la sangre y haré que haya huesos. Crearé una criatura salvaje, ‘hombre’ se llamará. Tendrá que estar al servicio de los dioses, para que ellos vivan sin cuidado.

Kingu es condenado a morir por ser el jefe de la rebelión, y, con su sangre, Ea crea a la Humanidad. En honor a Marduk se construyó en Babilonia en  el templo  Esagila   de Marduk , el llamado ” Etemenanki (El templo de la creación del cielo y de la tierra), era el nombre de un zigurat dedicada  a Marduk en la ciudad de Babilonia en el siglo 6 a,C de la dinastía Caldea.

http://www.livius.org/a/1/mesopotamia/esagila_berlin.jpg

Templo Esagila (izquierdat) y zigurat  Etemenanki( El templo de la creación del cielo y de la tierra ) (derecha) en Babilonia (Pergamon Museum, Berlin)

http://www.conservapedia.com/images/thumb/4/40/Etemenanki.jpg/200px-Etemenanki.jpg

Restos del Etemenanki,Babilonia,Irak

http://www.biblesearchers.com/temples/jeremiah5_files/image002.jpg

Reconstrucción ideal del Etemenanki en Babilonia

 -

www.sevenfoldtruth.com/urantia-clues23.htm

Originalmente de siete pisos de altura, solo se conserva el lugar donde estaba  en la actualidad. El Etemenanki fue después posiblemente  identificado con la Torre de Babel ,.o tal vez el zigurat de la cercana Borsippa

The god Marduk and his snake dragon. From: J. Black & A. Green, Gods, demons and symbols of ancient Mesopotamia (1992)

Marduk y su dragón-serpiente muhussu

de J. Black & A. Green, Gods, demons and symbols ofancient Mesopotamia,1992

El poema  Enuma elish refleja  la historia de la eterna lucha entre el Orden y el Caos, puesto que muestra el prototipo del guerrero que lucha contra el Caos, pese a no conseguir derrotarle nunca, por lo que la lucha es constante. Por ello, Marduk, dios de la luz y el orden, debe vencer a Tiamat, quien representa a la oscuridad y el Caos.

Archivo:Marduks strid med Tiamat.jpg

Relieve asirio mostrando la lucha de Marduk con Tiamat.

Referencia bibliográfica

  • Enuma Elish. Poema babilónico de la creación. Edición y traducción de Federico Lara Peinado. Colección: Paradigmas. Madrid: Editorial Trotta, 2008 2ª edición. ISBN 978-84-9879-006-1.

Filed under: Arqueologia,ARTÍCULOS,General,H. Próximo Oriente,MITOLOGÍA,R. Próximo Oriente,RELIGIONES ANTIGUAS

Trackback Uri